来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i alle tilfælde konstateredes det, at skadesmargenerne var højere end de fundne dumpingmargener.
dans tous les cas, il a été constaté que les marges de préjudice étaient supérieures aux marges de dumping observées.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
da skadesmargenerne hele tiden har været højere end dumpingmargenerne, bør de midlertidige foranstaltninger baseres på sidstnævnte.
les marges d'élimination du préjudice étant toujours supérieures aux marges de dumping, les mesures devraient être fondées sur ces dernières.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
hvad angår skadesmargenerne, kan dollarens nedskrivning eventuelt have tilskyndet til øget eksport til fællesskabet af den pågældende vare.
en ce qui concerne les marges de préjudice, la dépréciation du dollar pourrait avoir favorisé une augmentation des exportations du produit concerné vers la communauté.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
en eksporterende producent, tre ef-producenter og klageren fremsatte bemærkninger til beregningen af prisunderbuddet og skadesmargenerne.
un producteur-exportateur, trois producteurs communautaires et le plaignant ont formulé des observations concernant le calcul des marges de sous-cotation et de préjudice.
da skadesmargenerne er højere end de konstaterede dumpingmargener, bør antidumpingtolden baseres på dumpingmargenerne, jf. grundforordningens artikel 7, stk. 2.
les marges de préjudice étant supérieures aux marges de dumping constatées, les droits antidumping doivent être fondés sur ces dernières conformément aux dispositions de l'article 7, paragraphe 2, du règlement de base.
(106) antidumpingtolden bør i overensstemmelse med artikel 9, stk. 4, i grundforordningen svare til dumpingmargenerne, medmindre skadesmargenerne er lavere.
(106) conformément à l'article 9, paragraphe 4, du règlement de base, les taux de droit antidumping suivants correspondent aux marges de dumping lorsqu'elles sont inférieures aux marges de préjudice.