来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
antal websteder med ureglementerede oplysninger
nombre de sites web en infraction
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
fordi halvdelen af dine foreslag er ureglementerede.
car la moitié des mouvements de ta routine sont illégaux.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
de har vanæret os med deres ureglementerede metoder.
agent mack elway, vous avez fait la honte de ce bureau avec vos méthodes.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
det ureglementerede fiskeri vil kunne svække fællesskabets forvaltningsforanstaltninger.
cette pêche non-réglementée risque de porter atteinte aux mesures de gestion prises par la communauté.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
arresteret på beruset og ureglementerede og besiddelse to uger siden.
elle a été arrêtée pour désordre et alcoolisme publique il y a deux semaines.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
5.2 ureglementerede lån kan forekomme på en række forskellige måder:
5.2 le recours au crédit irrégulier peut revêtir des formes diverses:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bekæmpelse af organiseret kriminalitet og menneskehandel er helt centralt for forebyggelse og nedbringelse af den ureglementerede indvandring.
lutter contre la criminalité organisée des trafiquants constitue la base même de l'action de prévention et de réduction des flux d'immigration irrégulière.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dette har ført til alvorlige håndhævelsesproblemer, som medfører, at der i udstrakt grad anvendes ureglementerede førere.
l’absence de ce document pose d'importants problèmes de contrôle, favorisant le développement de l'emploi irrégulier de conducteurs.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ureglementerede lån til forbrugere og familier i vanskeligheder, som har sat sig i større gæld, end de kan klare;
les prêts irréguliers aux consommateurs et familles qui sont en situation difficile et ont dépassé le niveau d'endettement qu'ils peuvent assumer,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
det sker ofte, at de kriminelle netværk, som smugler asylansøgere eller ureglementerede indvandrere, udsætter disse mennesker for stor fare.
très souvent, les réseaux de délinquants qui se livrent à la traite d'êtres humains sur des demandeurs d'asile ou des immigrés clandestins ou à des opérations de passage clandestin mettent en grand danger la vie de ces personnes.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
uanset ophævelsen af plantningsforbudet skal erhvervslivet og medlemsstaterne efterkomme eu’s nuværende lovgivning vedrørende såkaldt ureglementerede vinmarker og ulovlige vinmarker.
indépendamment de la levée de l’interdiction de plantation, les opérateurs économiques et les États membres sont tenus de se conformer à la législation communautaire en vigueur concernant les vignobles dits «irréguliers» et les vignobles dits «illicites».
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
3.3 disse familierelaterede tjenesteydelser udføres endnu i dag i mange tilfælde af underbetalte kvinder, som ofte arbejder sort, eller af ureglementerede indvandrerkvinder.
3.3 ces services à la famille sont aujourd'hui encore souvent rendus par des femmes, mal payées, souvent non déclarées, ou par des immigrées en situation irrégulière.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
3.7.3 ureglementerede indvandreres rettigheder skal altid respekteres, lige fra de reddes eller pågribes, til de modtager beskyttelse eller sendes tilbage til oprindelseslandet.
3.7.3 les droits des immigrés irréguliers doivent toujours être respectés, depuis le moment où ils sont secourus ou mis en détention jusqu'à celui où une protection leur est octroyée ou qu'ils sont refoulés vers leurs pays d'origine.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
den har bragt en kultur af laden stå til over for ureglementeret praksis på højeste niveau for dagens lys.
il a mis en lumière une culture de complaisance vis-à-vis de pratiques irrégulières au plus haut niveau.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量: