来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
indstil den største værdi for fællesnævneren.
ustaw największą wartość głównego mianownika.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
fællesnævneren i »nedre dalälven« er dalälven.
wspólnym punktem odniesienia w nedre dalälven jest rzeka dalälven.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fællesnævneren for medlemsstaterne er, at der findes en straffedom, som udløser en rettighedsfrakendelse.
wspólnym mianownikiem we wszystkich państwach członkowskich jest traktowanie utraty praw jako następstwa wyroku skazującego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
vælg det tal som skal være det største for fællesnævneren: 10, 20, 30, 40 eller 50.
wybierze liczbę jaka będzie służyć za główny mianownik: 10, 20, 30, 40 lub 50.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
hvis dette ikke er tilfældet, bør fællesnævneren være modtagerens samlede salg (eller eksportsalg).
jeżeli tak nie jest, to wyznacznikiem powinna być wartość sprzedaży ogółem (lub sprzedaży ogółem na wywóz).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
fællesnævneren for de fire forfattere er, at de ikke skriver på deres modersmål, men på deres værtslands sprog.
wzwiązku zpowodzeniem pierwszej edycji „literackiego lata” w2007 r. formuła ta powraca wtym roku.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
når en producents videosystem kombineres med et andet mærke, skifter begge videosystemer automatisk over til fællesnævneren h.320.
jeżeli systemu wideo jednego wytwórcy używa się w połączeniu z inną marką, oba systemy automatycznie przestawiają się na wspólny standard h.320.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nu har delene af den inderste og den yderste ring samme størrelse og vi kan tilføje brøkerne! dette kaldes at finde fællesnævneren. fællesnævneren deler ringen op i lige store dele.
teraz wewnętrzny i zewnętrzny pierścień mają ten sam rozmiar i możemy dodać ułamki! nazywa się to znajdywaniem wspólnego mianownika. wspólny mianownik dzieli pierścienie na równe części.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
denne strategi, bestående i at forberede økonomien på fremtidig vækst, var fællesnævneren for mange af de initiativer og foranstaltninger, der blev truffet af medlemsstaterne og eu som respons på den økonomiske krise.
ta strategia przygotowania się do przyszłego wzrostu stanowiła wspólny wątek wielu inicjatyw i działań podejmowanych w odpowiedzi na kryzys gospodarczy zarówno przez państwa członkowskie, jak i na szczeblu ue.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i betragtning af foranstaltningernes omfang og den yderst generelle beskrivelse af, hvilke publikationer der er støtteberettigede, synes foranstaltningerne derfor i det væsentlige at tage sigte på at fremme udbredelsen af forlagsprodukter på italiensk — idet det italienske sprog er fællesnævner for de to støtteordninger — og ikke at fremme italiensk kultur og sprog.
dlatego też ze względu na rozległy zakres analizowanych środków i zważywszy na nadzwyczaj ogólny opis subwencjonowalnych wydawnictw, przedmiotowe środki wydają się zasadniczo być przeznaczone na wspieranie rozpowszechniania wyrobów wydawniczych w języku włoskim, który jest wspólnym mianownikiem obu systemów, a nie na wspieranie kultury i języka włoskiego.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量: