来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
havnesikringsmyndighed
organ ochrony portu
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
en havnesikringsmyndighed kan udpeges for mere end én havn.
organ ochrony portu może zostać wyznaczony dla więcej niż jednego portu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
en havnesikringsmyndighed kan være ansvarlig for mere end én havn. _bar_
organ zajmujący się bezpieczeństwem portowym może zostać powołany dla więcej niż jednego portu. _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i henhold til subsidiaritetsprincippet bør en havnesikringsmyndighed kunne udpeges på lokalt eller regionalt niveau.
zgodnie z zasadą pomocniczości, władze portowe powinny być powoływane na szczeblu lokalnym i regionalnym.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
5) "havnesikringsmyndighed": den myndighed, der er ansvarlig for sikkerhedsanliggender i en given havn.
5) "organ ochrony portu" oznacza organ odpowiedzialny za kwestie ochrony w danym porcie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
medlemsstaterne sørger for, at der udpegers en havnesikringsmyndighed for hvert af de havneområder, der er omfattet af dette direktiv.
państwa członkowskie powołują organ ds. bezpieczeństwa portowego w przypadku każdego portu objętego niniejszą dyrektywą.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
1. medlemsstaterne udpeger en havnesikringsmyndighed for hver af de havne, der er omfattet af dette direktiv. en havnesikringsmyndighed kan udpeges for mere end én havn.
1. państwa członkowskie wyznaczają organ ochrony portu dla każdego portu objętego niniejszą dyrektywą. organ ochrony portu może zostać wyznaczony dla więcej niż jednego portu.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i henhold til subsidiaritetsprincippet bør en havnesikringsmyndighed kunne udpeges på lokalt eller regionalt niveau. Ændringen er en konsekvens af ændringen i artikel 5, stk. 1.
zgodnie z zasadą pomocniczości, władze portowe powinny być powoływane na szczeblu lokalnym i regionalnym. niniejsza poprawka wynika z poprawki dotyczącej artykułu 5(1).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i henhold til subsidiaritetsprincippet bør en havnesikringsmyndighed kunne udpeges på lokalt eller regionalt niveau. medlemsstaterne bør dog stadig have det overordnede og finansielle ansvar for havnesikring, jf. begrundelsen til anbefaling 1.
zgodnie z zasadą pomocniczości, władze portowe powinny być powoływane na szczeblu lokalnym i regionalnym. państwa członkowskie powinny jednak zawsze ponosić ogólną i finansową odpowiedzialność za bezpieczeństwo portów, zgodnie z uzasadnieniem pierwszego zalecenia.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
medlemsstaterne kan udpege en "kompetent maritim sikringsmyndighed", jf. forordning (ef) nr. 725/2004, som havnesikringsmyndighed.
państwa członkowskie mogą wyznaczyć "organ właściwy ds. ochrony na morzu" zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 725/2004 jako organ ochrony portu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
1.2.4 bifalder desuden, at det overlades til medlemsstaterne at udarbejde egnede sikringsvurderinger og sikringsplaner for havnene, fastsætte og informere om gældende sikringsniveauer og eventuelle ændringer af disse, samt at udpege en havnesikringsmyndighed.
1.2.4 docenia również to, że państwa członkowskie mają czuwać nad odpowiednim przygotowaniem ocen bezpieczeństwa w portach i planów bezpieczeństwa portowego, ustalać i podawać do wiadomości stosowane poziomów bezpieczeństwa wraz ze wszelkimi ewentualnymi zmianami oraz wyznaczyć stosowny organ zajmujący się bezpieczeństwem w portach.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
1.1.3 mener, at valget mellem forskellige sikringsniveauer, afhængigt af, om risikoen er normal, forhøjet eller overhængende, ikke er en opgave for havnesikringsmyndigheden, men en overordnet opgave.1.2 generelle principper
1.1.3 uważa, że wybór pomiędzy różnymi poziomami bezpieczeństwa w zależności od stopnia zagrożenia: normalnego, podwyższonego i bezpośredniego nie podlega kompetencjom samych władz portowych, ale nabiera charakteru horyzontalnego.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: