来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
skattemaessige og finansielle betingelser
warunki podatkowe i finansowe
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
d . aftalens finansielle og skattemaessige bestemmelser
d. finansowe i podatkowe postanowienia umowy
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
arbejdstageren nyder samme sociale og skattemaessige fordele som indenlandske arbejdstagere .
pracownik korzysta z takich samych przywilejów socjalnych i podatkowych jak pracownicy krajowi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
den skattemaessige behandling af denne post skal forklares enten i status eller i noterne .
sposób potraktowania tej pozycji do celów podatkowych musi być podany w bilansie albo w informacji dodatkowej do sprawozdania finansowego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
den lovgivning, der finder anvendelse paa aftalen efter artikel 7, har ingen indflydelse paa den gaeldende skattemaessige ordning.
z zastrzeżeniem dalszej harmonizacji każde państwo członkowskie stosuje wobec tych zakładów, które świadczą usługi na jego terytorium, własne krajowe przepisy dotyczące środków mających zapewnić pobór podatków pośrednich i opłat do nich podobnych, należnych na podstawie pierwszego akapitu.artykuł 26
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
fusion eller spaltning medfoerer ingen form for skat paa kapitalvinding beregnet som forskellen mellem den indre vaerdi af de overfoerte aktiver op passiver og disses skattemaessige vaerdi.
Łączenie lub podział nie stanowi podstawy opodatkowania zysków kapitałowych obliczonych poprzez odniesienie do różnicy między wartością rzeczywistą przekazanych aktywów i pasywów a ich wartością do celów podatkowych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
d ) saafremt anlaegsaktiver er genstand for ekstraordinaere vaerdireguleringer udelukkende af skattemaessige grunde , boer reguleringsbeloebet med tilstraekkeling begrundelse angives i noterne .
d) jeżeli środki trwałe podlegają wyjątkowym korektom wartości dokonywanym wyłącznie do celów podatkowych, w informacji dodatkowej do sprawozdania finansowego należy wskazać kwotę korekt oraz przyczyny ich dokonania.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
for at afbøde de ulemper, som følger af de kanariske Øers geografiske isolation og økarakter, har disse traditionelt været omfattet af økonomiske og skattemaessige undtagelsesordninger;
położenie wysp kanaryjskich miało wpływ w ciągu ich historii na takie traktowanie, które wskutek wprowadzanych stopniowo specjalnych gospodarczych i podatkowych regulacji miało kompensować niekorzystne efekty geograficznego oddalenia archipelagu;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ombytninger af aktier artikel 4 1. fusion eller spaltning medfoerer ingen form for skat paa kapitalvinding beregnet som forskellen mellem den indre vaerdi af de overfoerte aktiver op passiver og disses skattemaessige vaerdi.
artykuł 41. Łączenie lub podział nie stanowi podstawy opodatkowania zysków kapitałowych obliczonych poprzez odniesienie do różnicy między wartością rzeczywistą przekazanych aktywów i pasywów a ich wartością do celów podatkowych. następujące wyrażenia mają przypisane im znaczenia:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
den lovgivning, der finder anvendelse på aftalen efter artikel 7 i direktiv 88/357/eØf, har ingen indflydelse på den gældende skattemaessige ordning.
prawo właściwe dla umów na mocy art. 7 dyrektywy 88/357/ewg nie ma wpływu na obowiązujące regulacje fiskalne.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
progressiv nedbringelse eller gradvis fjernelse af markedsbrister, skattemaessige incitamenter, skatte- og afgiftsfritagelser og subsidier inden for alle drivhusgasudledende sektorer, der strider mod konventionens formål, samt anvendelse af markedsinstrumenter
stopniowe zmniejszanie lub eliminacja niedoskonałości rynkowych, bodźców fiskalnych, zwolnień z podatku i cła oraz dotacji, które są sprzeczne z celem konwencji, we wszystkich sektorach emitujących gazy cieplarniane oraz stosowanie instrumentów rynkowych;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
2. a) ved anvendelse af stk. 1 skal forskelsbeloebet fremkommet ved anvendelse af den paagaeldende vaerdiansaettelsesmetode og vaerdiansaettelse i henhold til den almindelige regel i artikel 32 opfoeres paa passivsiden under posten " opskrivningshenlaeggelse ". den skattemaessige behandling af denne post skal forklares enten i status eller i noterne.
2. a) jeżeli stosuje się ust. 1, kwotę różnicy między wyceną według zastosowanej metody a wyceną zgodnie z zasadą ogólną określoną w art. 32 odnosi się na kapitał rezerwowy z aktualizacji wyceny po stronie pasywów. sposób potraktowania tej pozycji do celów podatkowych musi być podany w bilansie albo w informacji dodatkowej do sprawozdania finansowego.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式