您搜索了: timor (丹麦语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

波兰语

信息

丹麦语

timor

波兰语

timor

最后更新: 2014-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

timor-leste

波兰语

timor leste

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

timor-leste _bar_ 0 _bar_ 0,0 % _bar_

波兰语

timor wschodni _bar_ 0 _bar_ 0,0 % _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

euf til finansiering af det nationale vejledende program for timor-leste i perioden 2006-2007

波兰语

efr do wykorzystania w celu sfinansowania krajowego programu indykatywnego timor leste w latach 2006-2007

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

det foreslås også at åbne delegationer i timor leste og irak , når det bliver politisk og praktisk muligt.

波兰语

wreszcie, przewidziano również w przyszłości otwarcie przedstawicielstw we wschodnim timorze i iraku , gdy tylko pozwolą na to względy polityczne i praktyczne.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

3) tilskynder den europæiske union til møder mellem parterne på timor som led i dialogen under de forenede nationers auspicier

波兰语

3) zachęca do kontynuowania spotkań wewnętrznych w timorze w kontekście procesu dialogu pod auspicjami organizacji narodów zjednoczonych;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

euf til finansiering af det nationale vejledende program for timor-leste i perioden 2006-2007 _bar_

波兰语

efr do wykorzystania w celu sfinansowania krajowego programu indykatywnego timor leste w latach 2006-2007 _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

i 1986 lykkedes det ham at samle de forskellige politiske og samfundsmæssige grupperinger og danne et nationalt modstandsråd for timor (cnrt).

波兰语

w 1986 r. udało mu się zjednoczyć siły polityczne i społeczne w radzie narodowej timorskiego oporu. 20listopada 1992 r.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

om frigivelse og brug af 18 mio. eur af det betingede beløb på 1 mia. eur under 9. euf til finansiering af det nationale vejledende program for timor-leste i perioden 2006-2007

波兰语

dotyczącej uruchomienia i wykorzystania 18 milionów eur z warunkowego 1 miliarda eur w ramach 9. efr do wykorzystania w celu sfinansowania krajowego programu indykatywnego timor leste w latach 2006-2007

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

丹麦语

det ene forslag til afgørelse vedrører en frigivelse af 18 mio. eur , som skal afsættes til den finansielle finansieringsramme for langsigtet udvikling med henblik på at opfylde cotonou-aftalens forpligtelser vedrørende timor-leste.

波兰语

w ramach jednej decyzji proponuje się uruchomienie 18 milionów eur z przeznaczeniem na rozwoź długoterminowego w celu wypełnienia zobowiązań wynikających z umowy z cotonou dla timor leste.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

det bekræftes i denne meddelelse, at de reformer, som kommissionen iværksatte i 2000, i de seneste år har givet sig udslag i forbedrede resultater målt ved det omfang, hvori forpligtelser og betalinger er blevet realiseret[2], og at denne positive trend er blevet yderligere forstærket af midtvejsrevisionen i 2004. det konkluderes, at der ved udgangen af 2007 vil være disponeret fuldt ud over 9. euf inkl. de overførte restbeløb fra de tidligere euf, endda uden at det er muligt for eu at overholde sine internationale forpligtelser fuldt ud og give respons på nye internationale initiativer. det henstilles derfor i meddelelsen, at vedlagte tre forslag til afgørelser (i) om frigivelse af anden rate på 250 mio. eur til vandfaciliteten, (ii) om frigivelse af yderligere 18 mio. eur til finansiering af det nationale vejledende program for timor-leste, så snart dette land i 2005 bliver fuldt medlem af avs-gruppen, og (iii) om frigivelse af de betingede restbeløb på 482 mio. eur samt de to supplerende forslag til afgørelser om overførsel af de frigivne midler til instrumentet for regionalt samarbejde og regional integration for at gøre den avs-interne finansiering af anden rate af vandfaciliteten og den avs-interne brug af en del af det betingede restbeløb på 482 mio. eur mulig.

波兰语

niniejszy komunikat potwierdza, że reformy zapoczątkowane przez komisję w 2000 r. przyczyniły się w ostatnich latach do poprawy wyników w zakresie stopnia realizacji zobowiązań i wypłat[2] i że ten pozytywny trend umacniał się aż do początku procesu przeglądu śródokresowego przeprowadzonego w 2004 r. stwierdza się, że 9. efr zostanie w pełni wydatkowany do końca 2007 r., włączając w to salda przekazane z poprzednich efr, tak że wspólnota nie będzie mogła nawet do końca wypełnić swoich międzynarodowych zobowiązań i odpowiedzieć na nowe inicjatywy międzynarodowe. dlatego w komunikacie zaleca się przyjęcie trzech załączonych projektów decyzji (i) w sprawie uruchomienia drugiej raty w kwocie 250 milionów eur na rzecz funduszu wodnego, (ii) w sprawie uruchomienia dalszych 18 milionów eur na sfinansowanie krajowego programu indykatywnego timor leste, gdy tylko państwo to stanie się pełnym członkiem grupy akp w 2005 r. oraz (iii) w sprawie uruchomienia 482 milionów eur sald warunkowych oraz dwóch uzupełniających projektów decyzji dotyczących przelania uruchomionych funduszy do instrumentu współpracy regionalnej i integracji w celu finansowania wewnątrz akp drugiej raty przeznaczonej na fundusz wodny i wykorzystania wewnątrz akp części sald warunkowych wynoszących 482 milionów eur.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,403,845 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認