来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kommissionen er vedblevet med at spille en aktiv rolle i forhandlingsgruppen om regler.
kommissionen fortsatte att spela en aktiv roll i den förhandlingsgrupp där reglerna diskuteras.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
kommissionen støtter resultatet af denne procedure og henstiller, at parlamentet stemmer for de udmærkede resultater, forhandlingsgruppen har opnået.
europeiska kommissionen stöder resultatet av förfarandet , och vi uppmanar parlamentet att rösta för de utmärkta resultat som uppnåddes av dess förhandlingsgrupp .
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
efter yderligere intensive trepartsdrøftelser mellem forhandlingsgruppen fra parlamentets udviklingsudvalg, formandskabet og kommissionen i august og september 2006 blev der opnået enighed om en fælles holdning.
efter fortsatta intensiva diskussioner mellan de tre parterna, dvs. förhandlingsgruppen från europaparlamentets utskott för utveckling, ordförandeskapet och kommissionen, i augusti och september 2006 träffades en överenskommelse om en gemensam ståndpunkt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
resultaterne giver imidlertid ikke anledning til at feste. kun én rapport fra forhandlingsgruppen om handelslettelse blev godkendt ved konsensus, og der var næsten ingen resultater på tjenesteydelsesområdet.
endast en rapport från förhandlingsgruppen för underlättnad av handeln godkändes enhälligt och det blev praktiskt taget inga resultat inom tjänsteområdet .
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
europa-parlamentet yder et aktivt bidrag, både i form af dets beslutningsforslag om regeringskonferencetemaer og gennem sine medlemmer hr. broks og fru guigous konstruktive tilstedeværelse i forhandlingsgruppen.
europaparlamentet bidrar aktivt, både i form av resolutioner om regeringskonferensens teman och genom dess ledamöters, herr brok och fru guigo, konstruktiva medverkan i förhandlingsgruppen .
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
6.3 i de kommende uger, forud for ministerkonferencen, vil forhandlingsgruppen om handelsfremme vurdere over 30 forslag fra forskellige wto-medlemmer om handelsfremmende foranstaltninger og krav om teknisk bistand.
6.3 under veckorna fram till ministermötet kommer mer än 30 förslag från olika wto-medlemmar om åtgärder för förenklad handel och tekniskt stöd att bedömas av förhandlingsgruppen för förenkling av handelsprocedurer.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
den 29. juni 2006 lykkedes det faktisk forhandlerne at nå til enighed om et udkast til afgørelse om gennemsigtighedsmekanismen i forbindelse med regionale handelsaftaler, som derefter blev officielt vedtaget på det møde, forhandlingsgruppen vedrørende regler afholdt den 10. juli 2006.
den 29 juni 2006 kunde förhandlarna enas om ett utkast till öppenhetsmekanism för regionala handelsavtal, som sedan förhandlingsgruppen om regler antog formellt vid sitt sammanträde den 10 juli 2006.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
den 30. april 1996 bemyndigede rådet kommissionen til på fællesskabets og medlemsstaternes vegne at godkende den beslutning, som blev truffet af forhandlingsgruppen for basisteletjenester og wto-rådet for handel med tjenesteydelser, om vedtagelse af fjerde protokol til den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser og den beslutning, som rådet for handel med tjenesteydelser vedtog om indrømmelser vedrørende basisteletjenester;
den 30 april 1996 bemyndigade rådet kommissionen att på europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar godkänna det beslut som fattats av förhandlingsgruppen för basteletjänster och wto:s tjänstehandelsråd om antagande av det fjärde protokollet till allmänna tjänstehandelsavtalet, samt tjänstehandelsrådets beslut om åtaganden rörande basteletjänster.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量: