询问Google

您搜索了: organsystemerne (丹麦语 - 瑞典语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

瑞典语

信息

丹麦语

Symptomatisk behandling rettet mod det påvirkede organsystem kan også vise sig nødvendig.Acaricider kan bruges til at forebygge flåtbid.

瑞典语

Symptomatisk behandling, som riktas mot det drabbade organsystemet, kan också bli nödvändig.Akaricider kan användas för att förebygga fästingbett.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

Generelt Hvis der under behandlingen sker en forværring inden for et af de ovennævnte organsystemer, skal passende forholdsregler tages og seponering af behandlingen med lumiracoxib bør overvejes.

瑞典语

Allmänt Om patientens tillstånd försämras under pågående behandling vad gäller någon av ovan nämnda händelser, skall lämpliga åtgärder vidtas och avbrytande av behandling med lumiracoxib bör övervägas.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

22 Organsystem

瑞典语

Rabdomyolys

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

丹麦语

Bivirkninger er anført nedenfor efter organsystem og frekvens.

瑞典语

Biverkningar är listade nedan per organsystem och frekvens.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

Generelt Hvis der under behandlingen sker en forværring inden for et af de ovennævnte organsystemer, skal passende forholdsregler tages, og seponering af behandlingen med etoricoxib bør overvejes.

瑞典语

Allmänt Om patientens tillstånd försämras under pågående behandling vad gäller någon av ovan nämnda händelser, skall lämpliga åtgärder vidtas och avbrytande av behandling med etoricoxib bör övervägas.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

Hvis der under behandlingen sker en forværring inden for et af de ovennævnte organsystemer, skal passende forholdsregler tages og seponering af behandlingen med celecoxib bør overvejes.

瑞典语

Om patientens tillstånd försämras under pågående behandling med avseende på ovan nämnda händelser, skall lämpliga åtgärder vidtas och avbrytande av behandling med celecoxib bör övervägas.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

Listen nedenfor oplyser om de bivirkninger, som er set i klinikken, ordnet efter hyppighed og organsystemer.

瑞典语

Nedanstående lista ger information om biverkningar som identifierats vid klinisk användning, indelade efter incidens och organsystem.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

resulterer i bedre forebyggelse af resistensudvikling uden væsentlig forøgelse af bivirkningerne ved behandling af alvorlige og livstruende infektioner i andre organsystemer, giver ikke anledning til at slutte, at denne gunstige benefit/ risk- profil ville være væsentligt anderledes ved behandling af komplicerede urinvejsinfektioner

瑞典语

gånger dagligen som maximal dos, visat en överlägsen prevention av antibiotikaresistens utan signifikant ökning av biverkningar vid allvarliga och livshotande infektioner i andra organsystem, finns det inte skäl att dra slutsatsen att denna gynnsamma risk/ nytta- profil skulle avvika signifikant vid behandling av komplicerade urinvägsinfektioner.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

Bivirkninger, der er defineret som behandlingskrævende bivirkninger, og som af behandleren er rapporteret som værende relaterede til behandlingen, og som forekommer hos > 1% af patienterne, er angivet i tabellen nedenfor efter organsystem og frekvens (meget almindelig: ≥1/ 10, almindelig ≥1/ 100, < 1/ 10)..

瑞典语

Läkemedelsrelaterade biverkningar, definierde som biverkningar orsakade av behandlingen och som prövaren rapporterat som relaterat till behandlingen och som förekommit hos > 1% av patienterna, anges i tabellen nedan och är uppdelade efter organsystem och frekvens (mycket vanlig: ≥ 1/ 10, vanlig ≥ 1/ 100, < 1/ 10).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

Organsystem Mavetarmkanalen

瑞典语

Kroppssystem Gastrointestinalkanalen

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

3 Bivirkninger som eventuelt er relaterede til Paluvizumab, både kliniskt og laborativt, redoviseres i organsystem og frekvens (almindelige ≥ 1/ 100 til < 1/ 10, usædvanlige ≥ 1/ 1000 til < 1/ 100) fra studier redoviserede på præmature børn og pædiatriske patienter med bronko- dysplasi og patienter med signifikante hjertesygdomme: (se tabel 1og 2).

瑞典语

3 Biverkningarna som eventuellt är relaterade till palivizumab, både kliniskt och laborativt, är indelade enligt organsystem och frekvens (vanlig ≥ 1/ 100 till < 1/ 10, mindre vanlig ≥ 1/ 1000 till < 1/ 100) från pediatriska studier utförda på prematura barn och bronchopulmonell dysplasi patienter och på de med kongenital hjärtsjukdom (Tabell 1 respektive 2).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

Der sås ingen betydelige medicinske forskelle under de profylaktiske studier, som udførtes på præmaturer børn og børn med bronkopulmonel dysplasi i bivirkninger efter organsystemer eller evalueret i subgrupper af børn efter kliniske kategorier, køn, alder, svangerskabsuge, fødselstidspunkt, land, race/ etnisk oprindelse eller kvartil serum palivizumab koncentration.

瑞典语

Inga medicinskt relevanta skillnader konstaterades i de profylaxstudier som genomförts vid prematuritet och bronchopulmonell dysplasi beträffande biverkningar, utvärderade enligt organsystem eller då utvärdering skett i subgrupper av barn avseende klinisk kategori, kön, ålder, fostrets ålder vid födseln, land, ras / etnisk tillhörighet eller kvartil serumkoncentration av palivizumab.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

I kongegenitale hjertestudier noteredes ingen vigtige medicinske forskelle I bivirkningsmønstret inddelæet efter organsystem eller ved vurderingen af undergrupper af børn efter kliniske kategorier.

瑞典语

I kongenital hjärtsjukdomsstudien märktes inga medicinska skillnader i biverkningar i organgrupper eller då de utvärderades i subgrupper av barn i kliniska kategorier.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

Hvis der under behandlingen sker en forværring inden for et af de ovennævnte organsystemer, skal passende forholdsregler tages, og seponering af behandlingen med celecoxib bør overvejes.

瑞典语

Om patientens tillstånd försämras under pågående behandling med avseende på ovan nämnda händelser, ska lämpliga åtgärder vidtas och avbrytande av behandling med celecoxib bör övervägas.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

Hvis der under behandlingen sker en forværring inden for et af de ovennævnte organsystemer, skal passende forholdsregler tages, og seponering af behandlingen med celecoxib bør overvejes.

瑞典语

Om patientens tillstånd försämras under pågående behandling, med avseende på ovan nämnda organsystem, bör lämpliga åtgärder vidtas och avbrytande av celecoxib- behandling övervägas.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

23 De hæmopoietiske og lymfoide organsystemer var de første primære organer der blev afficeret i de toksikologiske undersøgelser der blev foretaget med mycophenolatmofetil på rotte, mus, hund og abe.

瑞典语

Toxikologiska studier utförda med mykofenolatmofetil på råtta, mus, hund och apa visade företrädesvis effekter på de hematopoetiska och lymfoida systemen.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 6
质量:

丹麦语

Bivirkningerne er opført efter organsystemet.

瑞典语

Biverkningarna redovisas i organsystem.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

Da tilstanden er variabel i sit udtryk, kan der forekomme tegn og symptomer fra andre organsystemer, som ikke er anført her.

瑞典语

Eftersom störningen tar sig olika uttryck, kan även symtom från andra organsystem som inte nämns här förekomma.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

Imidlertid fik patienterne typisk, skønt ikke udelukkende, feber og udslæt associeret med inddragelse af andre organsystemer.

瑞典语

Patienterna uppvisade vanligtvis, dock inte alltid, feber och hudutslag förenade med symtom från andra organsystem.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

丹麦语

Bedring blev rapportert for: hjerte, nervesystem, hud/ subkutant væv, respiratoriske / thorakale / mediastinale, muskuloskeletale/ bindevævs/ kar og gastroentestinale organsystemer.

瑞典语

Förbättringar i organsystemen rapporterades för hjärta, nervsystemet, hud/ subkutan vävnad, andningsvägar/ bröstkorg/ mediastinum/ muskuloskeletala systemet/ bindväv/ blodkärl och magtarmkanalen.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認