来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dog må genteknologien ikke udvikle sig til racehygiejne.
men genteknik i detta syfte får inte övergå till att utföras i eugeniska syften .
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
under betegnelsen racehygiejne. drømmen er et mareridt.
och i dag har drömmen ett namn: rashygien.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
jeg har netop modtaget bekræftelsen fra afdelingen for racehygiejne.
jag har fått en bekräftelse... från tillsynsmyndigheten för rasrenhet.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
jeg vil gerne understrege en ting: dette er ikke racehygiejne.
detta är inte eugenik.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tilstrækkeligt tåbeligt at de udgør et gyldigt argument for racehygiejne.
vad läser du?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
kloning af mennesker åbner mulighed for arve- og racehygiejne og krænker den menneskelige værdighed, påpeger parlamentet.
i irland tycker de tillfrågade att regeringens och den egna strävan mot ökad euintegration sammanfaller.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
set i lyset af de grundlæggende og universelle værdier, som vi forsvarer, er det vores pligt at udelukke enhver risiko for racehygiejne eller kloning med reproduktivt sigte.
med hänsyn till de grundläggande allmänna principer och universella värden som vi försvarar är det vår skyldighet att avvärja riskerna för eugenik och kloning för reproduktiva ändamål .
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
hovedaktørerne var de tyske nazister med deres racistiske ideologi, der betragtede jøder som en ond, laverestående race, som skulle udryddes, på baggrund af deres dybt forfejlede og forvrængede racehygiejne.
huvudaktörerna var de tyska nazisterna som av rasideologiska och djupt tvivelaktiga och snedvridna rashygieniska skäl såg judarna som en ond och lägre stående ras som borde utrotas.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
vi er stadig, hr. formand, nødt til at undersøge de etiske, juridiske og sociale aspekter af problemet, for med anvendelse af kloning på mennesker er porten til racehygiejne blevet åbnet på klem.
vi är dessutom, herr ordförande, skyldiga att undersöka problemets etiska, juridiska och sociala aspekter, ty i och med att kloning tillämpas på människor öppnar i princip vägen mot rasläran.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
det er ikke den version de fleste mennesker har i baghovedet og, ikke for at hamre det ind men hopper du på den gamle sang om at "det er genetisk" så er du ikke langt fra racehygiejne -
du vet, det är inte den version de flesta har i åtanke och inte för att skriva någon på näsan men om man använder den gamla versionen för "det är genetiskt" är man inte långt ifrån tankarna om rashygien och liknande tankegångar.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
delser der tale om historiske grunde (racehygiejne), dels det forhold, at genundersøgelser i øjeblikketovervejende er prædiktive og vedrører sjældne monogene sygdomme, hvilket resulterer i megetfølsomme oplysninger, som berører patientens slægtninge, det forhold, at der for de flestemonogene sygdomme endnu ikke findes nogen behandling, risikoen for at miste kontrollen overprøverne, foruden en række andre grunde.
bland dessa kan nämnashistoriska skäl (eugenik), den rådande dominansen av prediktiva genetiska test avseende sällsyntamonogena sjukdomar som kan ge särskilt känslig information som påverkar patienters släktingar, detfaktum att ingen behandling ännu finns att tillgå för flertalet monogena sjukdomar, att man kan förlorakontrollen över prover och ett antal andra skäl.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: