来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gennemføre aftalememorandummet om udvikling af det sydøsteuropæiske regionale net af basale transportforbindelser, herunder transportobservatoriet.
genomföra samförståndsavtalet om sydöstra europas huvudnätverk för regional transport, inbegripet transportobservationsorganet (seeto).
gennemførelsen af aftalememorandummet om udviklingen af det sydøsteuropæiske regionale net af basale transportforbindelser og samarbejdet med det sydøsteuropæiske transportobservatorium skal fortsættes.
fortsätta genomförandet av samförståndsavtalet om utveckling av sydöstra europas huvudnätverk för regionala transporter och öka samarbetet med transportobservationsorganet för sydöstra europa.
begge republikker har gjort nogle fremskridt på transportområdet, især ved at deltage i det sydøsteuropæiske regionale net af basale transportforbindelser.
båda republikerna har gjort vissa framsteg på transportområdet, särskilt genom deltagande i sydöstra europas huvudnätverk för regionala transporter.
gennemførelsen af aftalememorandummet om udviklingen af det sydøsteuropæiske regionale net af basale transportforbindelser skal fortsættes, og samarbejdet med det sydøsteuropæiske transportobservatorium skal styrkes.
fortsätta genomförandet av samförståndsavtalet om utveckling av sydöstra europas huvudnätverk för regionala transporter och öka samarbetet med transportobservationsorganet för sydöstra europa.
at støtte indsamlingen af ulovlige salw, eksplosive anordninger, eksplosivstoffer og ammunition hertil, der opbevares af befolkningen i de sydøsteuropæiske lande.
att stödja insamling av olagliga handeldvapen och lätta vapen, sprängladdningar, artilleripjäser och tillhörande ammunition från befolkningen i länderna i sydösteuropa.
- der har været fremskridt i samarbejdet om transport på land på grundlag af aftalememorandummet om det regionale sydøsteuropæiske basistransportnet, som blev underskrevet i juni 2004.
- samarbetet när det gäller landtransport går framåt på grundval av samförståndsavtalet om utveckling av sydöstra europas huvudnätverk för regionala transporter, som undertecknades i juni 2004.
der har således f.eks. fundet arrangementer sted i colombia med deltagelse af personer fra alle de sydamerikanske lande og i bulgarien med deltagelse af personer fra andre sydøsteuropæiske lande.
ett exempel på detta är de åtgärder som genomförts i colombia med bäring på samtliga länder i sydamerika och de som genomförts i bulgarien och som även omfattar andra länder i sydosteuropa.
5. anerkender bulgariens bidrag til stabiliteten i den sydøsteuropæiske region som helhed og den rolle, landet kan påtage sig for at hjælpe med at fremme regional sikkerhed og velstand;
5. europaparlamentet värdesätter bulgariens bidrag till stabiliteten i sydöstra europa och anser att landet även i fortsättningen kan spela en viktig roll för att öka säkerheten och välståndet i regionen.
(6) aftalememorandummet om udviklingen af det sydøsteuropæiske regionale net af basale transportforbindelser burde lette processen med udvælgelse af prioriterede foranstaltninger til udvikling af et paneuropæisk net af transportforbindelser i førtiltrædelsesperioden.
(6) samförståndsavtalet rörande utvecklingen av sydöstra europas huvudnätverk för regional transport bör underlätta förfarandet för att välja ut prioriterade åtgärder i syfte att utveckla ett alleuropeiskt transportnät under föranslutningsperioden.
- der henviser til sine tidligere beslutninger om de sydøsteuropæiske lande og stabiliserings- og associeringsprocessen, især beslutningen af 20. november 2003 [1],
- med beaktande av sina tidigare resolutioner om länderna i sydöstra europa och om sap, i synnerhet resolutionen av den 20 november 2003 [1],