您搜索了: ammoniternes (丹麦语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Chinese

信息

Danish

ammoniternes

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

简体中文

信息

丹麦语

men jefta sendte atter sendebud til ammoniternes konge

简体中文

耶 弗 他 又 打 發 使 者 去 見 亞 捫 人 的 王

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men siden vender jeg ammoniternes skæbne, lyder det fra herren.

简体中文

後 來 我 還 要 使 被 擄 的 亞 捫 人 歸 回 . 這 是 耶 和 華 說 的

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men ammoniternes konge ænsede ikke jeftas ord, som hans sendebud overbragte.

简体中文

但 亞 捫 人 的 王 不 肯 聽 耶 弗 他 打 發 人 說 的 話

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

nogen tid efter døde ammoniternes konge nahasj, og hans søn hanun blev konge i hans sted.

简体中文

此 後 、 亞 捫 人 的 王 拿 轄 死 了 、 他 兒 子 接 續 他 作 王

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

salomo holdt sig da til astarte, zidoniernes gudinde, og til milkom, ammoniternes væmmelige gud.

简体中文

因 為 所 羅 門 隨 從 西 頓 人 的 女 神 亞 斯 他 錄 、 和 亞 捫 人 可 憎 的 神 米 勒 公

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

alle de byer, som havde tilhørt amoriterkongen sibon, der herskede i hesjbon, indtil ammoniternes landemærke,

简体中文

和 在 希 實 本 作 王 亞 摩 利 王 西 宏 的 諸 城 、 直 到 亞 捫 人 的 境 界

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og rubeniterne og gaditerne gav jeg landet fra gilead til arnonfloden med dalens midtlinie som grænse og til jabbokfloden, ammoniternes grænse,

简体中文

從 基 列 到 亞 嫩 谷 、 以 谷 中 為 界 、 直 到 亞 捫 人 交 界 的 雅 博 河 、 我 給 了 流 便 人 、 和 迦 得 人

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og lod sige: "således siger jefta: israel har ikke taget moabs eller ammoniternes land!

简体中文

對 他 說 、 耶 弗 他 如 此 說 、 以 色 列 人 並 沒 有 佔 據 摩 押 地 、 和 亞 捫 人 的 地

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

og de fik følgende landområde: jazer og alle byerne i gilead og halvdelen af ammoniternes land indtil aroer, som ligger østen for rabba,

简体中文

他 們 的 境 界 、 是 雅 謝 和 基 列 的 各 城 、 並 亞 捫 人 的 一 半 地 、 直 到 拉 巴 前 的 亞 羅 珥

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

amoriterkongen sibon, som boede i hesjbon og herskede fra aroer ved arnonflodens bred og fra midten af floddalen over halvdelen af gilead indtil jabbokfloden, der er ammoniternes grænse,

简体中文

這 二 王 、 有 住 希 實 本 亞 摩 利 人 的 王 西 宏 . 他 所 管 之 地 、 是 從 亞 嫩 谷 邊 的 亞 羅 珥 和 谷 中 的 城 、 並 基 列 一 半 、 直 到 亞 捫 人 的 境 界 、 雅 博 河

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men på ammoniternes land forgreb du dig ikke, hverken det, der ligger langs jabbokfloden, eller byerne i bjergene, således som herren vor gud havde påbudt.

简体中文

惟 有 亞 捫 人 之 地 、 凡 靠 近 雅 博 河 的 地 、 並 山 地 的 城 邑 、 與 耶 和 華 我 們   神 所 禁 止 我 們 去 的 地 方 、 都 沒 有 挨 近

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

så siger herren: for ammoniternes tre overtrædelser, ja fire, jeg går ikke fra det: de oprev livet på gileads svangre kvinder for at vinde sig mere land

简体中文

耶 和 華 如 此 說 、 亞 捫 人 三 番 四 次 的 犯 罪 、 我 必 不 免 去 他 們 的 刑 罰 . 因 為 他 們 剖 開 基 列 的 孕 婦 、 擴 張 自 己 的 境 界

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

derpå sendte jefta sendebud til ammoniternes konge og lod sige: "hvad er der dig og mig imellem, siden du er draget imod mig for at angribe mit land?"

简体中文

耶 弗 他 打 發 使 者 去 見 亞 捫 人 的 王 、 說 、 你 與 我 有 甚 麼 相 干 、 竟 來 到 我 國 中 攻 打 我 呢

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

og indbyggerne slæbte han bort, satte dem til savene, jernhakkerne - og jernøkserne og lod dem trælle ved teglovnene. således gjorde han ved alle ammoniternes byer. derpå vendte david og hele hæren tilbage til jerusalem.

简体中文

將 城 裡 的 人 、 拉 出 來 放 在 鋸 下 、 或 鐵 耙 下 、 或 鐵 斧 下 、 或 叫 他 經 過 磚 狺 . 〔 或 作 強 他 們 用 鋸 或 用 打 糧 食 的 鐵 器 或 用 鐵 斧 作 工 或 使 在 磚 狺 裡 服 役 〕 大 衛 待 亞 捫 各 城 的 居 民 、 都 是 如 此 。 其 後 大 衛 和 眾 軍 都 回 耶 路 撒 冷 去 了

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

ammoniten zelek; naharaj fra be'erot, der var joabs, zerujas søns, våbendrager;

简体中文

亞 捫 人 洗 勒 、 比 錄 人 拿 哈 萊 、 是 給 洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 拿 兵 器 的

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,041,761 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認