来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
støtteforanstaltningerne fastsat i stk. 1 støtter navnlig almennyttige projekter.
măsurile prevăzute la alineatul (1) sprijină, în special, proiectele fără scop lucrativ.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
offentlige eller offentligt kontrollerede almennyttige organer eller virksomheder.
organismele sau întreprinderile publice sau cele aflate sub control public, cu excepția celor de natură industrială sau comercială.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
desuden er det op til medlemsstaten at definere, hvilke aktiviteter der er almennyttige.
În plus, definirea activităților care sunt de interes public este la latitudinea statului membru.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
alle almennyttige organer, hvis offentlige kontrakter er undergivet tilsyn af den svenske konkurrencestyrelse.
toate organismele necomerciale ale căror contracte de achiziții publice se află sub supravegherea oficiului național pentru concurență.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
- almennyttige organisationer, der kontrolleres af offentlige organer eller primært finansieres af det offentlige
- organizații înființate cu scopul de a satisface nevoi de interes general, care nu au un caracter industrial sau comercial și care sunt controlate de entități publice sau sunt finanțate în cea mai mare parte de entități publice (de la bugetul public)
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
almennyttige organer, der er undergivet kontrol fra statens side, og som virker på bl.a.
entitățile care au un caracter altul decât industrial sau comercial, se află sub controlul statului și acționează în interes general, în special în următoarele domenii:
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
- institutos públicos sem carácter comercial ou industrial - (offentlige almennyttige institutioner)
- institutos públicos sem carácter comercial ou industrial - (instituții publice care nu au un caracter industrial sau comercial),
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
civilsamfundets bidrag til udviklingen kan øges ved at styrke interesseorganisationer og almennyttige ikkestatslige organisationer på allesamarbejdsområder. detteforudsætter:
contribuţia societăţii civile la procesul de dezvoltare poate fi mărită prin consolidarea organizaţiilor comunitare și a organizaţiilor neguvernamentale nonprofit … aceasta necesită:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i Østrig: foretagender, der er anerkendt som almennyttige boligselskaber, og "Österreichische kontrollbank ag"
17. în austria, întreprinderile recunoscute ca asociații de interes public în domeniul locuințelor și „Österreichische kontrollbank ag”;
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dette er banker, almennyttige mikrolångivere, institutioner, der giver finansgarantier, og andre udbydere af mikronansiering til mikrovirksomheder.
aceștia sunt reprezentai de bănci, mici societăi de creditare fără scop lucrativ, instituii de garantare și ali furnizori de produse de micronanare destinate microîntreprinderilor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i samme logik vil krav, der forbeholder almennyttige foretagender udøvelsen af bestemte typer serviceydelser, i en række tilfælde ikke kunne begrundes (94
În temeiul articolului 15 alineatul (7), cerinţele noi trebuie noticate comisiei88.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
med hensyn til programmets gennemførelse bør kulturens iboende værdi og de kulturelle og kreative sektorers specifikke karakter tages i betragtning, herunder betydningen af almennyttige organisationer og projekter under et kulturdelprogram.
În ceea ce privește punerea în aplicare a programului, ar trebui să fie luată în considerare valoarea intrinsecă a culturii și natura specifică a sectoarelor culturale și creative, inclusiv importanța organizațiilor și a proiectelor fără scop lucrativ din cadrul subprogramului cultură.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
desuden skal krav, der forbeholder almennyttige foretagender udøvelsen af visse typer aktiviteter, også evalueres i henhold til denne bestemmelse (91).
87 stricte în cadrul revizuirii şi procedurii de evaluare reciprocă prevăzute la articolul 39 din directivă
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
internationale finansielle institutioner, hvor en medlemsstat er aktionær, eller finansielle institutioner, der er etableret i en medlemsstat, og som tager sigte på at opfylde almennyttige målsætninger under en offentlig myndigheds kontrol
instituțiilor financiare internaționale în care un stat membru este acționar sau instituțiilor financiare cu sediul într-un stat membru, care vizează realizarea intereselor publice sub controlul unei autorități publice;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
(40) medlemsstaterne kan indføre en undtagelse eller indskrænkning til fordel for visse almennyttige institutioner som f.eks. offentligt tilgængelige biblioteker og lignende institutioner samt arkiver.
(40) statele membre pot prevedea o excepţie sau limitare în beneficiul anumitor instituţii non-profit, cum ar fi biblioteci publice şi instituţii echivalente, precum şi arhive.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
for det andet afhænger anvendelsen af statsstøttereglerne ikke af, om enheden er oprettet for at skabe overskud, eftersom almennyttige enheder også kan tilbyde varer og tjenesteydelser på markedet [41].
În al doilea rând, aplicarea normelor privind ajutorul de stat nu depinde de măsura în care o entitate este înființată pentru a genera profit, întrucât și entitățile fără scop lucrativ pot să ofere pe piață bunuri și servicii [41].
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
i henhold til artikel 37a kan private indgive forslag om offentlige bygge- og anlægsarbejder eller almennyttige projekter og indgå kontrakter herom, hvorved de påtager sig finansieringen og ledelsen. den ordregivende myndighed skal i denne forbindelse rettidigt offentliggøre en vejledende bekendtgørelse.
articolul 37 bis permite persoanelor private să prezinte autorităților contractante propuneri de realizare a unor lucrări publice sau a unor lucrări de utilitate publică și să semneze contractele corespunzătoare, care prevăd modul de finanțare și administrarea lucrărilor; autoritatea contractantă publică cu suficient timp înainte un anunț indicativ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: