您搜索了: levitpræsterne (丹麦语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Finnish

信息

Danish

levitpræsterne

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

芬兰语

信息

丹麦语

når han så har sat sig på tronen, skal han skaffe sig en afskrift af denne lov hos levitpræsterne;

芬兰语

ja kun hän on noussut valtaistuimellensa, kirjoituttakoon hän itsellensä kirjaan jäljennöksen tästä laista, joka on leeviläisten pappien huostassa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og levitpræsterne skal aldrig fattes en mand til at stå for mit Åsyn og frembære brændoffer, brænde afgrødeoffer og ofre slagtoffer.

芬兰语

ja aina on mies leeviläisten pappien suvusta oleva minun edessäni uhraamassa polttouhria ja sytyttämässä ruokauhria ja toimittamassa teurasuhria joka päivä."

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

da skal også min pagt med min tjener david brydes, så han ikke har nogen søn til at sidde som konge på sin trone, og med levitpræsterne, som tjener mig.

芬兰语

niin rikkoutuu myös minun liittoni palvelijani daavidin kanssa, niin ettei hänellä enää ole poikaa, joka istuu kuninkaana hänen valtaistuimellansa, ja minun liittoni leeviläisten pappien, minun palvelijaini, kanssa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og bød folket: "når i ser herren eders guds pagts ark og levitpræsterne komme bærende med den, så skal i bryde op fra eders plads og følge efter

芬兰语

ja käskivät kansaa sanoen: "kun te näette herran, teidän jumalanne, liitonarkin ja leeviläiset papit sitä kantamassa, niin lähtekää tekin liikkeelle paikoiltanne ja seuratkaa sitä.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

så lyder det fra den herre herren: levitpræsterne, som nedstammer fra zadok og må nærme sig mig for at gøre tjeneste for mig, skal du give en ung tyr til syndoffer;

芬兰语

anna papeille, leeviläisille, jotka ovat saadokin jälkeläisiä ja saavat minua lähestyä palvellaksensa minua, sanoo herra, herra, mullikka syntiuhriksi.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

derpå talte moses og levitpræsterne til hele israel og sagde: "hør efter i stilhed, israel! i dag er du blevet herren din guds folk!

芬兰语

ja mooses ja leeviläiset papit puhuivat kaikelle israelille sanoen: "ole hiljaa ja kuule, israel! tänä päivänä on sinusta tullut herran, jumalasi, kansa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

idet hele israel og dets Ældste, tilsynsmænd og dommere stod på begge sider af arken lige over for levitpræsterne, som bar herrens pagts ark, de fremmede såvel som de indfødte, den ene halvdel hen imod garizims bjerg, den anden halvdel hen imod ebals bjerg, således som herrens tjener moses forhen havde påbudt at velsigne israels folk.

芬兰语

ja koko israel vanhimpineen, päällysmiehineen ja tuomareineen seisoi kummallakin puolella arkkia, päin leeviläisiä pappeja, jotka kantoivat herran liitonarkkia, niin muukalaiset kuin maassasyntyneetkin, toinen puoli kääntyneenä garissimin vuorta kohti, toinen puoli eebalin vuorta kohti. niin israelin kansa ensiksi siunattiin, niinkuin herran palvelija mooses oli käskenyt,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,169,976 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認