来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
adresselinje 1
address line1
最后更新: 2010-06-02
使用频率: 1
质量:
5. 1). er
4.1 therapeutic indications lon as an adjunct to diet and exercise for the treatment of obese patients (bmi ≥ 30 kg/ m2), or overweight patients (bmi > 27 kg/ m2) with associated risk factor(s), such as type 2 diabetes or dyslipidaemia (see section 5.1). no
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
% 1 er i fare
%1 is in a hazard
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
tegn #% 1 er tomt.
glyph #%1 is empty.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
1 er følgende: (
council is as follows t1).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bind 1 er vejledningen.
routes of exposure:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
klient #% 1 er gået
client #%1 has left
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 4
质量:
% 1 er på nettet.
%1 is online.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
"% 1" er et navneord
"%1" is a noun
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
% 1 er irc- operatør.
%1 is an irc operator.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
% 1 er blevet fjernet
successfully removed %1
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
% 1 er blevet tilføjet.
%1 has been successfully added.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
% 1 er ikke læsbar@ info
%1 is not readable
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
felt 1 er forklaret ovenfor.
field 1 as explained above.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:
stk. 1 er ændret redaktionelt.
paragraph 1 has had its wording changed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
protokollen%1 er ikke understøttet.
the protocol%1 is not supported.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
filen "% 1" er ikke læsbar
file '%1 'is not readable
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
filen "% 1" er ikke læsbar.
the file "%1" is not readable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
url'en%1 er tilsyneladende ugyldig.
the url:%1 seems to be malformed.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
placeringen '%1'er ugyldig.@title:group
the location '%1'is invalid.@title:group
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量: