您搜索了: anslagsområdet (丹麦语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

English

信息

Danish

anslagsområdet

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

英语

信息

丹麦语

anslagsområdet skal bestå af beton eller andet ueftergiveligt materiale.

英语

the impact area shall consist of concrete or other rigid material.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

丹麦语

»anslagsområdet bestemmes ved attraphovedets første berøringspunkt med hjelmens overside.«

英语

‘the determination of the impacted zone is done by the first contact point of the headform with the bonnet top.’;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

丹麦语

afskalning af den ydre glasoverflade modsat anslagspunktet og grænsende op til anslagsområdet betragtes ikke som en fejl.

英语

spalling of the outer glass surface opposite the point of impact and adjacent to the area of impact is not to be considered a failure.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

丹麦语

metode til fastlÆggelse af anslagsomrÅdet for hovedet for anordninger med ryglÆn og for bagudvendende anordninger, med fastlÆggelse af sideflØjenes mindstestØrrelse

英语

method of defining head impact area of devices with backrests and for rearward-facing devices defining the minimum size of side wings

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

丹麦语

det undtagne område bag rattet, der er fastlagt i disse punkter, gælder ligeledes anslagsområdet for forsædepassagernes hoved.

英语

the exempted area behind the steering wheel as defined by these paragraphs is also valid for the head impact area of the front passengers.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

丹麦语

anslagsområdet er området mellem de to lodrette langsgående planer på hver side af og 70 mm fra det pågældende sædes langsgående midterplan.

英语

the impact zone is bounded laterally by two vertical longitudinal planes, one on each side of and each 70 mm distant from the plane of symmetry of the seat considered.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

丹麦语

bilag 18 — metode til fastlæggelse af anslagsområdet for hovedet for anordninger med ryglæn og for bagudvendende anordninger, med fastlæggelse af sidefløjenes mindstestørrelse

英语

annex 18 — method of defining head impact area of devices with backrests and for rearward-facing devices defining the minimum size of side wings

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

丹麦语

anslagsområdet er i højden begrænset til den del af nakkestøtten, der er over planet vinkelret på referencelinjen 635 mm fra r-punktet.

英语

the impact zone is limited in height to the part of the head restraint situated above the plane perpendicular to the reference line r and 635 mm distant from the h point.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

anslagsområdet er i højden begrænset til den del af nakkestøtten, der er over planet vinkelret på referencelinjen r og 635 mm fra h-punktet.

英语

the impact zone is limited in height to the part of the head restraint situated above the plane perpendicular to the reference line r and 635 mm distant from the h point.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

丹麦语

overfladen af anslagsområdet samt anslagszonernes overflade beregnes på basis af en projiceret hjelmoverside set fra et vandret plan, der befinder sig over køretøjets vandrette nulplan parallelt med dette på basis af de af fabrikanten leverede tegninger.

英语

the calculation of the surface of the impact area as well as the surface areas of the impact zones shall be done on the basis of a projected bonnet when viewed from a horizontal plane parallel to the horizontal zero plane above the vehicle, on the basis of the drawing data supplied by the manufacturer.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

丹麦语

barnefastholdelsesanordningen placeres på en stiv og plan overflade i anslagsområdet med mindstemål på 500 × 500 mm, således at anslagsretningen er vinkelret på barnefastholdelsesanordnings indre flade i anslagsområdet.

英语

the child restraint shall be placed in the region of impact on a rigid flat surface, whose minimum dimensions are 500 × 500 mm, so that the direction of impact is perpendicular to the inner surface of the child restraint system in the area of impact.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

丹麦语

den samlede barnefastholdelsesanordning placeres på en stiv og plan overfalde i anslagsområdet med mindstemål på 500 × 500 mm, således at anslagsretningen er vinkelret på barnefastholdelsesanordnings indre flade i anslagsområdet.

英语

the assembled child restraint shall be placed in the region of impact on a rigid flat surface, whose minimum dimensions are 500 × 500 mm, so that the direction of impact is perpendicular to the inner surface of the child restraint system in the area of impact.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

丹麦语

er anslagsområdet for hovedet fastlagt efter bilag i, anses de i pkt. 5.1.2 til 5.1.6 nedenfor omhandlede dele for tilfredsstillende, hvis de opfylder kravene i de pågældende punkter.

英语

if the head impact area is determined according to annex i, the parts referred to in paragraphs 5.1.2 to 5.1.6 below shall be deemed satisfactory if they comply with the requirements of those paragraphs.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

丹麦语

analyse af registreringer af kvæstelser i ulykkesdatabaser og simulering af resultaterne af forskellige scenarier for hastighed og anslagsområde mellem køretøj og blød trafikant.

英语

analysis of injury records from accident databases and simulation of results for different scenarios with respect to speed and area of impact between vehicle and vulnerable road user.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,387,811 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認