来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
unges saarbarhed - arbejdsforbud
vulnerability of young people - prohibition of work
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
almen skolepligt og arbejdsforbud.
the secondary level i takes four years which can be either general education or in the lower level of the vocational secondary school.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i tyskland er de underlagt et kategorisk arbejdsforbud.
in germany, they are categorically forbidden to work.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
indtil dato har over 100 byggepladser over hele landet haft besøg med 16 arbejdsforbud til følge.
to date, over 100 sites have been visited nationally resulting in 16 prohibition notices.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3.7 med hensyn til asylansøgere vil et arbejdsforbud incitere dem til at påtage sig sort arbejde.
3.7 as for asylum seekers, prohibiting them from working is an encouragement to their taking undeclared work.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
loven om skolepligt fuldstændiggøres af arbejdsloven, idet sidstnævnte udtrykkelig fastholder arbejdsforbud for dem, der er underkastet skolepligten.
in the two following years it should also be possible to make a change of direction because of standardizations in the curricula.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kollektiv tvangsindkvartering bør be grænses, arbejdsforbud bør begrænses, sammenføring af familiemedlemmer bør lettes, og helt eller delvist rejseforbud bør begrænses.
as regards paragraph 33 of the report relating to a particular programme concern ing the rehabilitation centre for torture victims in copenhagen, no particular request has been made to the commission but, of course, any request would be carefully considered.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vi hører historier om afghanske kvinder og piger, der har fået arbejdsforbud, forbud mod at gå i skole, mod at forlade deres huse, medmindre de er ledsaget af mandlige slægtninge.
we hear stories of afghan women and girls who have been banned from working, from attending school, from leaving their houses unless accompanied by a male relative.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
jeg vil gerne betone, at denne undtagelse ikke har form af et arbejdsforbud af nogen som helst årsag. hverken af det, som de nævnte, af seksuel orientering, af etnisk forskelsbehandling eller nogen som helst anden grund.
i must stress that this exemption is not a refusal of work for any reason, be it the reason which you mentioned, sexual orientation, ethnic discrimination or any other reason.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
dette forudsætter meget stærke målsætninger som arbejdsforbud eller skolepligt for børn, målsætninger, der måske skal udarbejdes samtidig med, at man forfølger andre idéer, som f.eks. oprettelsen eller forbedringen af det sociale beskyttelsessystem.
the second involves pursuing policies that allow affirmation of the joint imperatives of competitiveness and social progress at multilateral level. this presupposes very strong objectives such as the abolition of child labour or education of children, objectives that must be developed at the same time perhaps as pursuing other possibilities such as setting up or improving upon systems of social protection.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: