来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
· patienter, som har eller har haft blodpropssygdomme, herunder dyb venetrombose og
· patients who have, or have had, any blood clot disorders including deep vein thrombosis and
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
har eller har haft blodpropssygdomme, herunder dyb venetrombose og lungeemboli (blodprop i lungen)
have or have had any blood clot disorders, including deep vein thrombosis and pulmonary embolism (a blood clot in the lungs);
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
evista bør ikke anvendes af kvinder, som: • kan blive gravide • har eller har haft blodpropssygdomme, herunder dyb venetrombose og lungeemboli (blodprop i lungen) • har en leversygdom, svær nyresygdom, uforklarlige blødninger fra livmoderen eller endometrial cancer (livmoderslimhindekræft).
evista should not be used in women who: • could become pregnant; • have or have had any blood clot disorders, including deep vein thrombosis and pulmonary embolism (a blood clot in the lungs); • have liver disease, severe kidney disease, unexplained bleeding from the womb or endometrial cancer (cancer of the lining of the womb).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。