来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de kan altid købe emissionstilladelser.
they can always purchase emission permits.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
støtte i form af handelsordninger for emissionstilladelser
aid involved in tradable permit schemes
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
handelsordningen for emissionstilladelser er ikke desto mindre kontroversiel.
the emission permit trading system is nevertheless controversial.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
royalties eller anden indkomst fra intellektuelle ejendomsrettigheder eller emissionstilladelser
royalties or any other income generated from intellectual property or tradable permits;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
han spurgte desuden, om de omsættelige emissionstilladelser vil indgå i udvidelsesforhandlingerne.
he also wanted to know if "tradeable" permits are to be part of the enlargement negotiations.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
fastlæggelsen af emissionstilladelser henhører under eu's økonomiske politik og miljøpolitik.
the definition of emission levels is a matter for eu economic and environmental policy.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
forslaget vil ikke dæmpe væksten i flytransport, da branchen kan købe emissionstilladelser fra andre industrisektorer,
the proposal will not slow the growth in air transport, since the industry can buy emission allowances from other industry sectors
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
et af dem er helt naturligt at bruge en del af indtægterne fra den forventede handel med emissionstilladelser i fremtiden.
one of them, quite naturally, is to use some of the revenue from the expected auctioning of emission permits in the future.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
5.4.1 virksomheder, der er truet af udflytning, bør tildeles et antal gratis emissionstilladelser.
5.4.1 companies at risk of relocation should be allocated a number of free emission allowances.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
indførelse af individuelle emissionsrettigheder forudsætter naturligvis, at der fastsættes individuelle emissionstilladelser for virksomheder i en række sektorer.
naturally, the establishment of individual emission rights requires the introduction of individual emission "permits" for companies in a number of sectors.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ikke desto mindre bør vi frem for alt satse på handelen med emissionstilladelser og indførelsen af en passende ordning til håndhævelse af denne metode.
however, the main pressure should be placed on trade in emission permits and the creation of an appropriate system for enforcing this method.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
jeg mener, at opkrævning af afgifter for udledte emissioner og handel med emissionstilladelser er en hensigtsmæssig måde at imødegå dette problem på.
i feel that emission charging and emission trading licenses is an appropriate way of addressing the problem.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
andre ændringsforslag er uacceptable, idet de overlader det til markedet at regulere situationen ved hjælp af emissionstilladelser, mekanismen for bæredygtig udvikling osv.
other amendments are unacceptable, as they leave it up to the market to regulate by means of emission permits, clean development mechanisms, and so on.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
i. indføre og udbygge markedsbaserede foranstaltninger som beskatning, bruger- og forurenerafgifter, forsikrings-/erstatningsansvarsordninger og omsættelige emissionstilladelser
i. introduce and strengthen market-based policies like taxation, user and polluter charges, insurance/liability schemes and tradable emission rights;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
den polske delegation henledte ministrenes opmærksomhed på de benchmarks, der styrer den gratis tildeling af emissionstilladelser i eu's ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner.
the polish delegation drew the attention of ministers to benchmarks governing the free allocation of emissions permits in the eu's greenhouse gas emissions trading system.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
disse instrumenter, og især erhvervelse og salg af emissionstilladelser blandt de lande, der har undertegnet protokollen, var på dagsordenen for parternes fjerde konference i buenos aires i november 1998.
whereas the kyoto protocol stipulated that emissions of the six main greenhouse gases not covered by the montreal protocol on substances that deplete the ozone layer, and identified as carbon dioxide methane nitrous oxide
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
handel med emissionstilladelser må hvile på princippet om lige pr. capita-rettigheder. det er vigtigt at huske på i forbindelse med kyoto-topmødet.
emissions trading must be built on the principle of equal per capita entitlements; this is very important to bear in mind as we go to kyoto.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
under kyoto-perioden (2008–2012) kan de udviklede lande også handle med emissionstilladelser indbyrdes for at opfylde deres nationale mål.
during the kyoto period (2008–2012) developed countries can also trade emission allowances between themselves in order to meet their national targets.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kommissionen undersøger senest den 31. december 2010, om markedet for emissionstilladelser er tilstrækkeligt beskyttet mod insiderhandel eller markedsmanipulation, og fremlægger om nødvendigt forslag til sikring af en sådan beskyttelse.
the commission shall, by 31 december 2010, examine whether the market for emissions allowances is sufficiently protected from insider dealing or market manipulation and, if appropriate, shall bring forward proposals to ensure such protection.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
disse fleksible mekanismer er: handel med emissionstilladelser, fælles gennemførelse og mekanismen for bæredygtig udvikling (fremme af bæredygtig udvikling og samarbejde mellem de udviklede lande og udviklingslandene).
these flexible mechanisms are: emissions trading, joint implementation, and the clean development mechanism (encouraging sustainable development and cooperation between developed countries and developing countries).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: