来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
den internationale sammenslutning af røde kors og røde halvmåne udsendte en anmodning om midler til indkøb af nødhjælpsforsyninger.
the international federation of the red cross and red crescent issued a request for funds in order to purchase emergency relief items.
echo besluttede at frigive ecu 500.000 efter anmodning fra det internationale røde kors om midler til indkøb af nødhjælpsforsyninger.
echo has made a decision for the release of ecu 500 000 in response to the ifrc request for funding for emergency relief items.
sidenoprettelsen i 1992 har echo væretaktivt i over 100 lande verden over,hvor det har arbejdet på at få vigtigtudstyr og nødhjælpsforsyninger fremtil ofrene så hurtigt som muligt.
cleanwater and sanitation, shelter,medical facilities and temporary communications systems.
det er beundringsværdigt at se, hvor hurtigt kommissionen allerede har sendt nødhjælpsforsyninger af mælkepulver til adskillige ramte områder i polen og således givet udtryk for sin sympati med landet.
bilateral arrangements are also a great temptation, but they do entail serious risks for the whole system of international trade, in particular for europe, which is heavily dependent on external trade.
bistandseffektivitet er ensbetydende med, at nødhjælpsforsyninger skal oplagres forudgående så tæt på katastrofeområdet som muligt, og at der trækkes på lokale og regionale ressourcer, hvor det er muligt.
aid effectiveness means that relief-items should be pre-positioned as close to the disaster zone as possible, drawing on local and regional resources whenever possible.
internationalt røde kors yder 300.000 euro til nødly, fødevarehjælp, støtte til redningsarbejdet i forbindelse med sundhed, vand, og sanitet samt andre nødhjælpsforsyninger.
the international federation of the red cross- eur 300 000 on shelter, food and support to the rescue efforts for health, water, sanitation and other relief supplies.
overskudslagrene af kød bør dog eksporteres eller bruges som nødhjælpsforsyninger uden for eu- eventuelt til rusland, som tidligere nævnt- for at undgå nye problemer med overskudslagre.
however, when released, such meats should be exported or used as emergency supplies outside the eu- possibly to russia, as has been said- to avoid recreating the problem of over-supply.
men jeg vil stærkt opfordre med lemsstaterne i unionen til fortsat at yde humanitær bistand og fødevarehjælp til dem, der lider, og at sikre, at alle nødhjælpsforsyninger når frem til dem, de er bestemt for.
i do not believe, however, that we can say there was a widespread intention to rig the elections as was suggested in the response by the honour able member, and in any case, the outcome of the elections would not have been consistent with such a suspicion.
vil de ligeledes støtte forsøg fra disse styrker på at afvæbne nogle af de grupperinger, der bekriger hinanden, og som har skabt så mange af problemerne og forhindret, at nødhjælpsforsyninger nåede frem til dem, der trænger så hårdt til dem.
also would they support attempts by those forces to disarm some of the warring factions who have caused so many of the problems and prevented relief supplies getting to those who badly needed them?
man understregede vigtigheden af at skaffe ly for vinteren og sikre levering af nødhjælpsforsyninger gennem unhcr (fn's højkommissariat for flygtninge), sådan som det er fremhævet i kommissionens handlingsplan.
it underlined the importance of pro viding winter shelter and of ensuring the delivery of relief supplies through the unhcr, as highlighted in the commission's action plan.