来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
på jobområder med overtal af kvinder er lønnen således mindre god, mens typiske
the proposed directive, adopted by the commission in july, is a compromise between
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der er et stort overtal af kvinder i de lavest kvalificerede og dårligst lønnede job.
women tend on the whole to hold inferior or less well paid jobs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i andre lande er der til gengæld en nogenlunde lige fordeling eller et overtal af kvinder.
in some other countries, however, there is either a more or less equal distribution or a majority of women.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
det rådgivende udvalg er sammensat således, at der er klart overtal af personer, som ikke direkte hører under kommissionen eller kommer fra olaf.
the advisory committee is constituted so that members not directly linked to the commission and those from olaf itself are in a clear majority.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
der er pr. tradition overtal af kvinder inden for sminkning og kostumefremstilling, men vi ser efterhånden også kvindelige ingeniører inden for blandt andet lydteknikken. også på billedog slutredigeringssiden dukker der stadig flere kvinder op.
traditionally, women have formed the majority in make-up or in costume design, but we are beginning to see women in the technical jobs like sound, where they are engineers.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ingegärd peger på et befolkningskort, der klart viser den ulige geografiske fordeling af mænd og kvinder: det sydlige sverige og kystegnene har en større andel af kvinder, mens den midtvestlige og nordlige del har et overtal af mænd.
ingegärd pointed to a population map that showed clearly the unequal distribution of men and women in sweden, with women dominating in the south and in coastal regions and more men than women in the centre-west of the country and in the north.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
derimod noterede vi et stati stisk betydeligt overtal af tilfælde af kræft i luftveje og lunger i tre haller på tre forskellige fabrikker, nemlig blandt arbejdstagere i et støberi, i en elektrometallurgisk hal (fremstilling af jernlegeringer) og på et koksværk.
by contrast, we observed a statistically significant excess in bronchopulmonary cancers at three shops within three different steelmaking plants: among workers at a foundry, among those in an electro-metallurgical shop (manufacturing ferro-alloys), and among the workers in a coking plant.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
et hovedkrav vil være, at ingen international observatørdelegation, det være sig multilateral eller bilateral, lader sig overtale af mugabe til kun at sende korttidsobservatører til selve valgdagen.
a key requirement will be that no international observation mission- whether multilateral or bilateral- is manipulated by mugabe into sending short-term observers only for polling day.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
så vil rådsformanden være venlig at love os, at han, den tyske finansminister og forbundskansleren ikke vil lade sig overtale af den kraftige lobbyvirksomhed fra hvad hr. corbett har kaldt cigaret- og spritlobbyen?
so, would the president-in-office please give us an undertaking that he and the federal finance minister and the federal chancellor will not be persuaded by the powerful lobbying of what mr corbett has referred to as the 'cigarette and alcohol' lobby?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 6
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。