来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det understreger, at spredning af finansieringen efter vandkandeprincippet bør undgås.
it also called for greater account to be taken of very remote and island regions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den nu fremlagte betænkning er rigtig i sin tendens og derfor velkommen, især fordi pengene ikke bru ges efter vandkandeprincippet.
dondelinger, member of the commission. — (fr) mr president, the commission accepts amend ments nos 1, 2 and 12, and amendments nos 3, 7, 8, 9, 10, 11 and 16.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jeg har indtryk af, at de tror, at hvis man fordeler penge efter vandkandeprincippet, vil alle nok blive tilfredse på en eller anden måde.
it seems to me that you think that distributing money here, there and everywhere will somehow keep everyone happy.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
sådan leger man ikke, og slet ikke hvis man taler om en fond, der skal bestå i, at man sender en klat penge til bruxelles, der derefter fordeler dem igen efter vandkandeprincippet.
nothing has benefited from that way of doing things so far, and no good will come of it in the future.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
strukturreformen af fondene skal helt bestemt drøftes udførligt endnu en gang og også ændres, for det er heller ikke nogen løsning, at der laves stadig flere programmer efter vandkandeprincippet, blot fordi den store reform har vist sig uduelig.
cooney (ppe). — mr president, i note that the commissioner says the commission reserves the right in similar cases in the future to take up a similar position.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hovedvægten lagt på punkter, der er til at få øje på, i stedet for vandkandeprincippet, objektive kriterier for uddelingen af eu' s støttemidler, bottom-up-partnerskab og evaluering, hvad mere kan man ønske sig?
recognizable areas of concentration instead of spreading funds too thinly, objective criteria for the allocation of eu funds, bottom-up partnership, evaluation, what more could we want?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量: