来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Ændringer af befolkningssammensætningen: eu 25, usa og japan, 1950-2030
evolução demográfica: ue 25, eua e japão, 1950-2030
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
samtidig fører turisme og køb af fritidshuse til et signifikant sæsonmæssigt udsving i befolkningssammensætningen.
ao mesmo tempo, o turismo e a compra de segundas casas levou a uma variação sazonal significativa na composição da população.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
landbrugsfamli lerne dominerer, og gennemsnitsalderen er høj, med alvorlige problemer for befolkningssammensætningen og for erhvervslivet, især for selvstændige.
nestes municípios acentuadamente rurais predominam as famílias de agricultores, com uma idade média avançada, o que levanta graves problemas para a renovação da população e para as actividades económicas, em especial dos independentes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det vil endvidere fortsætte sine undersøgelser og overvejelser om de sociale sikringssystemer under hensyn til den europæiske integration, finansieringsproblemet og befolkningssammensætningen i medlemslandene.
continuará a examinar problemas de segurança social tendo em conta o desenvolvimento da integração europeia, bem como problemas financeiros e demográficos que enfrentam os estados-membros.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
forbrugsmønstret undergår store forandringer som følge af f.eks. den større andel af ældre i befolkningssammensætningen, større miljøbevidsthed eller den geografiske udvikling i efterspørgslen på verdensplan.
verificam-se importantes mudanças na procura por parte dos consumidores, em consequência, designadamente, das novas exigências de uma população que está a envelhecer, de uma sensibilidade mais forte para os imperativos ambientais ou da evolução da geografia da procura mundial.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
(0406) befolkningsstruktur use befolkningssammensætning (2816) beføjelse, initiativ
arbitragem, tribunal permanente de — use arbitragem internacional (0816)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: