来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de tolv opfordrer den nye ledelse i hanoi til at afslutte den
reconhecemos a necessidade de ajuda imediata à
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
præsident clinton burde sætte dette på dagsordenen i hanoi.
o presidente clinton faria bem em abordar esta questão durante a sua visita a hanói.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
eu' s repræsentanter i hanoi har fået instruktioner i denne forbindelse.
os representantes da união em hanoi receberam orientações a este respeito.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
kommissionen foretog en rejse til hanoi for at iværksætte initiativet sidst i september 2002.
o vietname foi escolhido pela comissão como um dosquatro países-piloto (os outros são marrocos, moçambique e a nicarágua) para uma iniciativa sobre a coordenação de políticas e harmonização de procedimentos, na sequência das conclusões do conselho europeu de barcelona, realizado em março de 2002.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
asean agter i oktober at tage burma med på asem 5-topmødet i hanoi.
em outubro, a anase tenciona incluir a birmânia na 5ª cimeira europa-Ásia( asem v), em hanoi.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
han kunne i øvrigt oplyse, at kommissionen vil åbne et delegationskontor i hanoi så snart som muligt.
na sua próxima visita a estrasburgo; o presidente itamar franco não deixará certamente de responder à mensagem dos deputados.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jeg håber, at dette aspekt vil blive behandlet på passende vis under forhandlingerne i hanoi.
espero que este aspecto seja tido em consideração nos debates em hanói.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
det første møde i den blandede kommission, der er nedsat ved aftalen, fandt sted i hanoi i september.
a primeira reunião da comissão mista instituída por este acordo realizouse em hanoi, em setembro.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- rang dong light source and vacuum flask joint stock company (ralaco), hanoi
- rang dong light source and vacuum flask joint stock company (ralaco), hanói
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
det er derfor logisk, at rådet og kommissionen alvorligt gør hanoi opmærksom på den rystende mangel på religionsfrihed i landet.
assim, é lógico que o conselho e a comissão alertem seriamente as autoridades de hanói para a constrangedora falta de liberdade religiosa no seu país.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
- der henviser til det kommende asem v-topmøde i hanoi den 8.- 9. oktober 2004,
- tendo em conta a próxima cimeira asem v, a realizar em 8 e 9 de outubro de 2004, em hanói,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
den vietnamesiske regering fik klar besked af lederen af delegationen i hanoi i det rådgivende udvalgs midtvejsrapport i hue den 15. og 16. juni.
diplomáticos dessa organização. temos mantido discus sões frequentes com os responsáveis pela orientação das conversações e interviemos em várias ocasiões, para dar a conhecer os nossos pontos de vista.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i den forbindelse over rakte fællesskabets og dets medlemsstaters repræsentanter i hanoi den vietnamesiske udenrigsminister en skrivelse, hvori der gaves udtryk for bekymring over menneskerettighedssituationen i vietnam.
quem teve oportunidade de ir à nicarágua poderá confirmar que não há capital, que não existem os edifícios que definem uma cidade, mas apenas os que defi nem um mínimo de existência administrativa da capital do estado.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
når alt kommer til alt, har hanoi gennem en international konvention forpligtet sig til at håndhæve de elementære frihedsrettigheder såsom ytringsfrihed, forsamlingsfrihed og religionsfrihed.
afinal de contas, hanoi comprometeu-se por via de um convénio internacional a defender as liberdades fundamentais de expressão, de associação e de crença.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
den 29. januar i år suspenderede den europæiske union kvoteaftalen for tekstil med vietnam, fordi hanoi ikke havde truffet foranstaltninger med henblik på adgang til landets eget marked.
a 29 de janeiro passado a união europeia suspendeu o acordo de quotas de têxteis com o vietname, visto que hanoi não tomara quaisquer medidas para o acesso ao seu próprio mercado.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vi må ikke glemme, at ansvaret først og fremmest ligger i hanoi. vi må naturligvis forvente af myndighederne i hongkong, at alle flygtninge får deres sag grundigt og omhyggeligt vurderet.
não nos podemos esquecer que em primeiro lugar a responsabilidade é das autoridades em hanoi e é claro que podemos exigir que as autoridades em hong kong ofereçam aos refugiados uma oportunidade de avauação individual e honesta da sua situação.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vi er bekymrede over meddelelsen om, at regeringen i myanmar er inviteret til asien-europa-topmødet, der afholdes i hanoi.
ficámos preocupados com o anúncio de que governo de myanmar foi convidado a participar na cimeira Ásia-europa, a realizar em hanoi.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
medlemsstaterne udtrykte deres dybe skuffelse over de manglende demokratiske fremskridt i burma/ myanmar siden hanoi-topmødet i 2004 over for den tilstedeværende udenrigsminister.
na presença do ministro dos negócios estrangeiros da birmânia/ myanmar, os estados-membros expressaram a sua profunda decepção perante a ausência de progressos na via da democratização do país desde a cimeira de hanói, realizada em 2004.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
dette er sket i samarbejde med de vietnamesiske myndigheder i hanoi og deres repræsentanter i bruxelles samt inden for rammerne af oven nævnte »asien-gruppe«.
quais são as responsabilidades da comissão e quais são as responsabilidades do governo grego?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der er utrolige forskelle mellem på den ene side områderne omkring hanoi, da nang eller ho-chi-minh by og på den anden landbrugsdistrikterne, hvor børnearbejde stadig er meget udbredt.
estas desigualdades são flagrantes entre, por um lado, os centros como hanoi, da nang e ho-chi-minh-ville, e, por outro, os campos, onde o trabalho infantil está largamente espalhado.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: