您搜索了: workbench (丹麦语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Portuguese

信息

Danish

workbench

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

葡萄牙语

信息

丹麦语

mysql workbench

葡萄牙语

mysql workbench

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

丹麦语

udviklings-workbench

葡萄牙语

banca de ensaio para engenharia

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

translator’s workbench (twb) og oversættelseshukommelser

葡萄牙语

«translator’s workbench» e memórias de tradução

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

— oprettelse af dokumenter — project manager workbench — produktionsmedarbejdere — op-budt — uddannelse i desktop publishing.

葡萄牙语

— processo de criação de documentos — project manager workbench — agentes de fabrico — op-budt; — formação para pac.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

70. de tre institutioner har en erklæret politik om at fremme brugen af moderne teknologi, og i 2003 brugte de 23,7 millioner euro på it-redskaber (samlede udgifter inkl. licenser, jf. tabel 4), men i praksis kan hver oversætter med sin chefs stiltiende accept beslutte, om han eller hun vil bruge computerstøttet oversættelse (translator's workbench), søgeredskaber (såsom euramis, iate mv.) og stemmegenkendelsessystemer (i stedet for at skrive selv). i parlamentet svinger procentsatsen for oversættere og støttepersonale, der bruger disse redskaber, betydeligt fra enhed til enhed (fra mellem 10% til 90%). i rådet bruges it-redskaber kun i begrænset omfang. kommissionen har de mest avancerede it-redskaber af de tre institutioner, men der findes ingen data om, i hvor stor udstrækning de bruges.

葡萄牙语

70. apesar do facto de as três instituições terem implementado políticas de estímulo à utilização de tecnologia moderna e de terem despendido 23,7 milhões de euros em ferramentas informáticas em 2003 (custos totais incluindo as licenças, ver quadro 4), na prática cada tradutor, com o acordo tácito do seu chefe de unidade, pode decidir se utiliza ou não tradução assistida por computador (translator's workbench), bases de dados de investigação (euramis, iate, etc.) e software de reconhecimento vocal (em vez de dactilografia). no parlamento, a percentagem de tradutores e pessoal de apoio que utiliza esse tipo de ferramentas varia amplamente (entre 10% e 90%). o conselho faz uma utilização muito limitada de ferramentas informáticas. a comissão dispõe das ferramentas informáticas mais avançadas das três instituições, mas não há informação disponível sobre o seu grau de utilização.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,736,587,085 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認