来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
men arams konge havde ffivet sine vognstyrere den befaling: "i må ikke angribe nogen, være sig høj eller lav, uden israels konge alene."
vả, vua sy-ri có truyền lịnh cho các quan cai xe mình rằng: chớ áp đánh ai hoặc nhỏ hay lớn, nhưng chỉ một mình vua y-sơ-ra-ên mà thôi,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
da drog joram over til za'ir med alle sine stridsvogne. og han stod op om natten, og sammen med vognstyrerne slog han sig igennem edoms rækker, der havde omringet ham, hvorpå folket flygtede tilbage hver til sit.
bấy giờ, giô-ram qua xai-rơ, đem theo hết thảy xe binh mình. người chổi dậy ban đêm, hãm đánh quân Ê-đôm, và các quan cai xe lính họ vẫn vây chung quanh người. quân lính người thoát khỏi về trại mình.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: