来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Покажіть, чого ви навчились.
Я хочу увидеть, чему мы научились.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
коли ж бо чули Його і в Йому навчились, що истина в Ісусї,
потому что вы слышали о Нем и в Нем научились, – таккак истина во Иисусе, –
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Між ними ж Іменей та Александр, котрих я передав сатанї, щоб навчились не хулити.
таковы Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы они научились не богохульствовать.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
вкоренившись і збудувавшись у Ньому і впевнившись вірою, так як навчились, достаткуючи в нїй з дякуваннєм.
будучи укоренены и утверждены в Нем и укреплены в вере, как вы научены, преуспевая в ней с благодарением.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
яко ж і навчились од Єпафра, любого нашого товариша слуги, котрий єсть вірний служитель Христів, за вас,
как и научились от Епафраса, возлюбленного сотрудника нашего, верного для вас служителя Христова,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Чого ви і навчились, і прийняли, й чували, й видали в менї, те чиніть, то Бог миру буде з вами.
Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, – и Бог мира будет с вами.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Благаю ж вас, браттє, остерегайтесь тих, що роблять незгоду та поблазнї проти науки, котрої ви навчились, і вхиляйтесь од них.
Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Се ж, браттє, приложив я до себе та Аполоса задля вас, щоб ви з нас навчились не думати більш того, шо написано, щоб один перед одним не неслись гордо проти другого.
Это, братия, приложил я к себе и Аполлосу ради вас, чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: