来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Нї, коли справляєш гостину, запрошуй убогих, калїк, кривих, слїпих;
hanem mikor lakomát készítesz, hívd a szegényeket, csonkabonkákat, sántákat, vakokat:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Рече ж і тому, що запросив його: Коли справляєш обід або вечерю, не клич приятелїв твоїх, нї братів твоїх, нї сусїд багатих; щоб часом і вони тебе не запросили, й не було тобі відплати.
monda pedig annak is, a ki õt meghívta: mikor ebédet vagy vacsorát készítesz, ne hívd barátaidat, se testvéreidet, se rokonaidat, se gazdag szomszédaidat; nehogy viszont õk is meghívjanak téged, és visszafizessék néked.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: