来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Ученики бо Його пійшли в город, щоб купити ті.
hans disipler var gått bort til byen for å kjøpe mat.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
І, зараз покинувши неводи свої, пійшли слїдом за Ним.
og de forlot straks sine garn og fulgte ham.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Вони ас зараз, покинувши неводи свої, пійшли слідом за Ним.
og de forlot straks sine garn og fulgte ham.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
І чули його два ученики глаголючого, й пійшли слїдом за Ісусом.
og de to disipler hørte hans ord, og de fulgte efter jesus.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Вони ж обтрусивши порох од ніг своїх на них, пійшли в Іконию.
de rystet da støvet av sine føtter mot dem, og kom til ikonium.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
І як було Йому дванайцять років, пійшли вони в Єрусалим сьвятковим звичаєм,
og da han var tolv år gammel, drog de der op, som det var skikk på høitiden;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Каже ж Петр: Ось ми покинули все, та й пійшли слїдом за Тобою.
og peter sa: se, vi har forlatt alt vårt og fulgt dig.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Деякі ж з них пійшли до Фарисеїв, та й сказали їм, що зробив Ісус.
men nogen av dem gikk avsted til fariseerne og sa dem hvad jesus hadde gjort.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
І пригнавши вони човни свої до берега, та покинувши все, пійшли слідом за Ним.
da rodde de båtene i land og forlot alt og fulgte ham.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Після сього багато з учеників Його пійшли назад, і вже більш з Ним не ходили.
derfor drog mange av hans disipler sig tilbake og gikk ikke lenger omkring med ham.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
І почав Петр говорити Йому: Ось ми покинули все, та й пійшли слїдом за Тобою.
peter tok til orde og sa til ham: se, vi har forlatt alt og fulgt dig.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Пійшли ж вони, й знайшли осля лривязане коло дверей знадвору, на роздоріжжю, та й одвязали його.
og de gikk avsted, og fant folen bundet ved døren utenfor på gaten og løste den.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
І побачивши рече їм: Ідїть покажіть себе священикам. І сталось, як пійшли вони, очистились.
og da han så dem, sa han til dem: gå bort og te eder for prestene! og det skjedde mens de var på veien, at de blev renset.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Закликавши ж їх, угостив. Назавтра ж вийшов Петр із ними, і деякі з братів з Йоппиї пійшли з ним.
han kalte dem da inn og gav dem herberge. og den næste dag stod han op og drog avsted med dem, og nogen av brødrene fra joppe gikk med ham.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
І зараз покликав Їх; і, покинувши батька свого Зеведея в човні з наймитами, пійшли слїдом за Ним.
og straks kalte han dem, og de forlot sin far sebedeus i båten med leiefolkene og fulgte ham.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
І, вийшовши вони з темницї, прийшли до Лидиї, і, побачивши братів, утішили їх, та й пійшли.
så gikk de da ut av fengslet og gikk inn til lydia, og efterat de hadde sett brødrene og formant dem, drog de avsted.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
І шукали Його взяти, та лякались народу; зрозуміли бо, що до них приповість сказав; і зоставивши Його, пійшли.
og de søkte å gripe ham, men fryktet for folket; for de skjønte at det var om dem han hadde talt lignelsen. og de forlot ham og gikk bort.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Він же рече Їм: Се зробив чоловік ворог. Слуги ж сказали йому: Чи хочеш, щоб ми пійшли та випололи його?
han sa til dem: det har en fiende gjort. da sa tjenerne til ham: vil du da vi skal gå og sanke det sammen?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Рече їм: Ідїть і подивіть ся. Пійшли вони, та й бачили, де пробуває, і перебули в Него день той; було ж коло десятої години.
hvad søker i? de sa til ham: rabbi! det er utlagt: mester! hvor har du ditt herberge?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
А як ми скінчили днї, вийшовши пійшли ми; а всі провожали нас із жінками й дітьми аж за город; і, приклонивши коліна на березі, помолились;
da nu disse dager var til ende, drog vi derfra og fór videre, og de fulgte oss alle med kvinner og barn helt utenfor byen; vi falt da på kne på stranden og bad;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: