尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at hindi niya ipinahintulot na sinoman ay magdala ng anomang sisidlan sa templo.
og han tilstedte ikke, at nogen bar nogen ting igennem helligdommen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa tatlong bagay ay nanginginig ang lupa, at sa apat na hindi niya madala:
under tre ting skælver et land, fire kan det ikke bære:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi niya matitingnan ang mga ilog, ang umaagos na mga bukal ng pulot at mantekilya.
han skuer ej strømme af olie, bække af honning og fløde;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kinatatakutan nga siya ng mga tao: hindi niya binibigyang pitagan ang sinomang pantas sa puso.
derfor frygter mennesker ham, men af selv kloge ænser han ingen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ipinagtanim siya ni herodias, at hinahangad siyang patayin; at hindi niya magawa;
men herodias bar nag til ham og vilde gerne slå ham ihjel, og hun kunde det ikke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ay mangyayari nga sa araw na kaniyang pagmanahin ang kaniyang mga anak ng kaniyang tinatangkilik, ay hindi niya magagawang panganay ang anak ng sinisinta na higit kay sa anak ng kinapopootan, na siyang panganay;
så må manden, når han skifter sin ejendom mellem sønnerne, ikke give yndlingshustruens søn førstefødselsretten til skade for den førstefødte, den tilsidesattes søn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at lumabas si hiram sa tiro upang tingnan ang mga bayan na ibinigay ni salomon sa kaniya; at hindi niya kinalugdan.
men da hiram kom fra tyrus for at se de byer, salomo havde givet ham, syntes han ikke om dem;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ganito ang sabi ng hari, huwag kayong padaya kay ezechias; sapagka't hindi niya maililigtas kayo:
således siger kongen: lad ikke ezekias vildlede eder, thi han er ikke i stand til at frelse eder!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang kabayo ay walang kabuluhang bagay sa pagliligtas: ni hindi niya iniligtas ang sinoman sa pamamagitan ng kaniyang malaking kalakasan;
til frelse slår stridshesten ikke til, trods sin store styrke redder den ikke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't nakikilala niya ang mga walang kabuluhang tao: nakikita rin naman niya ang kasamaan, bagaman hindi niya pinapansin.
han kender jo løgnens mænd, uret ser han og agter derpå,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't nang makita ni faraon na may pahinga ay pinapagmatigas ang kaniyang puso, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.
men da farao så, at han havde fået luft, forhærdede han sit hjerte og hørte ikke på dem, således som herren havde sagt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anong ating gagawin sa reinang si vasthi ayon sa kautusan, sapagka't hindi niya sinunod ang bilin ng haring assuero sa pamamagitan ng mga kamarero?
hvad skal der efter loven gøres ved dronning vasjti, fordi hun ikke adlød den befaling, kong ahasverus gav hende ved hofmændene?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang dugo niya ay nasa gitna niya; kaniyang inilagay sa luwal na bato; hindi niya ibinuhos sa lupa, na tabunan ng alabok.
- thi blodet er endnu midti byen; den hældte det på den nøgne klippe og udgød det ikke på jorden for at dække det med muld.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ikaw ay nakakakita ng maraming bagay, nguni't hindi mo binubulay; ang kaniyang mga tainga ay bukas, nguni't hindi niya dininig.
meget så han, men ænsed det ikke, trods åbne Ører hørte han ej.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang nagsugo sa akin ay sumasa akin; hindi niya ako binayaang nagiisa; sapagka't ginagawa kong lagi ang mga bagay na sa kaniya'y nakalulugod.
og han, som sendte mig, er med mig; han har ikke ladet mig alene, fordi jeg; gør altid det, som er ham til behag."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi niya sa kaniyang mga bataan, magpauna kayo sa akin; narito ako'y susunod sa inyo. nguni't hindi niya isinaysay sa kaniyang asawang kay nabal.
og sagde til sine karle: "gå i forvejen, jeg kommer bagefter!" men sin mand nabal sagde hun intet derom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gayon ma'y hindi niya dininig ang kaniyang tinig: kundi palibhasa't siya'y malakas kay sa kaniya, dinahas niya siya, at sumiping sa kaniya.
han, vilde dog ikke høre hende, men tog hende med vold, krænkede hende og lå hos hende.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pumasok si laban sa tolda ni jacob, at sa tolda ni lea, at sa tolda ng dalawang alilang babae, datapuwa't hindi niya nasumpungan; at lumabas sa tolda ni lea, at pumasok sa tolda ni raquel.
laban gik nu ind og ledte i jakobs, i leas og i de to tjenestekvinders telte men fandt intet; og fra leas gik han, til rakels, telt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。