您搜索了: ilog ay lulusungin (他加禄语 - 丹麦语)

他加禄语

翻译

ilog ay lulusungin

翻译

丹麦语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

ang mga pintuan ng mga ilog ay bukas, at ang palacio ay nalansag.

丹麦语

hans helte kaldes frem, de snubler i farten, de styrter frem imod muren. skjoldtaget er rejst.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung paanong ang tubig ay lumalabas sa dagat, at ang ilog ay humuhupa at natutuyo;

丹麦语

som vand løber ud af søen og floden svinder og tørres,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at namatay si samla, at si saul na taga rehoboth sa tabi ng ilog ay naghari na kahalili niya.

丹麦语

da samla døde, blev sja'ul fra rehobot ved floden konge i hans sted.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang pangalan ng ikatlong ilog ay hiddecel, na siyang umaagos sa tapat ng asiria. at ang ikaapat na ilog ay ang eufrates.

丹麦语

den tredje flod hedder hiddekel; den løber østen om assyrien. den fjerde flod er frat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang ako nga'y makabalik, narito, sa pangpang ng ilog, ay may totoong maraming puno ng kahoy sa magkabilang dako.

丹麦语

da jeg kom tilbage, se, da var der ved strømmens bred en stor mængde træer på begge sider;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga isda, na nasa ilog ay mamamatay, at ang ilog ay babaho; at ang mga egipcio ay masusuklam na uminom ng tubig sa ilog.

丹麦语

fiskene i nilen skal dø, og nilen skal stinke, og Ægypterne skal væmmes ved at drikke vand fra nilen."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

lahat ng mga ilog ay humuhugos sa dagat, gayon may hindi napupuno ang dagat; sa dakong hinuhugusan ng mga ilog, doon din nagsisihugos uli ang mga yaon.

丹麦语

alle bække løber i havet, men havet bliver ikke fuldt; det sted, til hvilket bækkene løber, did bliver de ved at løbe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang isda, na nasa tubig ay namatay; at ang ilog ay bumaho at ang mga egipcio ay hindi makainom ng tubig sa ilog; at nagkadugo sa buong lupain ng egipto.

丹麦语

fiskene i nilen døde, og nilen stank, så Ægypterne ikke kunde drikke vand fra nilen, og der var blod i hele Ægypten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga ito'y inyong makakain sa mga nasa tubig: alin mang may mga palikpik at mga kaliskis sa tubig, sa mga dagat at sa mga ilog, ay makakain ninyo.

丹麦语

af alt, hvad der lever i vandet, må i spise følgende: alt i vandet, både i havet og i floderne, som har finner og skæl, må i spise;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kinakandili siya ng tubig, pinalalaki siya ng kalaliman: ang kaniyang mga ilog ay nagsisiagos sa palibot ng kaniyang kinatatamnan; at kaniyang pinaaagos ang kaniyang mga bangbang ng tubig sa lahat ng punong kahoy sa parang.

丹麦语

vand gav den vækst, verdensdybet højde; sine strømme lod det flyde rundt om dens sted og sendte sine vandløb til hele dens mark.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at mangyayari na kung sila'y hindi maniniwala sa dalawang tandang ito, ni hindi makikinig sa iyong tinig, ay kukuha ka ng tubig sa ilog, at iyong ibubuhos sa tuyong lupa, at ang tubig na iyong kukunin sa ilog ay magiging dugo sa tuyong lupa.

丹麦语

men hvis de end ikke tror på disse to tegn og hører på dig, tag da vand fra nilen og hæld det ud på jorden, så skal vandet, som du tager fra nilen, blive til blod på jorden."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,920,049,911 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認