您搜索了: matutulog na ako ng may ngiti sa aking labi (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

matutulog na ako ng may ngiti sa aking labi

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.

丹麦语

han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang araw na ako'y tumawag ay sinagot mo ako, iyong pinatapang ako ng kalakasan sa aking kaluluwa.

丹麦语

den dag jeg råbte, svared du mig, du gav mig mod, i min sjæl kom styrke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bakit ako matatakot sa mga kaarawan ng kasamaan, pagka kinukulong ako ng kasamaan sa aking mga sakong?

丹麦语

jeg bøjer mit Øre til tankesprog, råder min gåde til strengeleg.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa gayo'y bumili ako ng pamigkis ayon sa salita ng panginoon, at inilagay ko sa aking mga bayawang.

丹麦语

og jeg købte bæltet efter herrens ord og bandt det om min lænd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't itinatanyag ng iba si cristo dahil sa pagkakampikampi, hindi sa pagtatapat, na ang iniisip ay dalhan ako ng kapighatian sa aking mga tanikala.

丹麦语

men hine forkynde kristus af egennytte, ikke ærligt, men i den tanke at føje trængsel til mine lænker.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya't ginanting-pala ako ng panginoon ayon sa aking katuwiran, ayon sa kalinisan ng aking mga kamay sa kaniyang paningin.

丹麦语

ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for brøde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kinuha ako ng panginoon mula sa pagsunod sa kawan, at sinabi ng panginoon sa akin, ikaw ay yumaon, manghula ka sa aking bayang israel.

丹麦语

men herren tog mig fra hjorden og sagde til mig: gå hen og profeter for mit folk israel!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari, na sapagka't nagtaas ako ng aking tinig at ako'y naghihiyaw, ay kaniyang iniwan ang suot niya sa aking siping, at tumakas sa labas.

丹麦语

men da jeg gav mig til at råbe, lod han sin kappe blive hos mig og flygtede ud af huset."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't ako'y makapagnanasa na ako man ay itakuwil mula kay cristo dahil sa aking mga kapatid, na aking mga kamaganak ayon sa laman.

丹麦语

thi jeg kunde ønske selv at være bandlyst fra kristus til bedste for mine brødre, mine frænder efter kødet,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kulang ba ako ng mga ulol, na inyong dinala ang taong ito upang maglaro ng kaululan sa aking harapan? papasok ba ang taong ito sa aking bahay?

丹麦语

har jeg ikke gale mennesker nok, siden i bringer mig ham til at plage mig med sin galskab? skal han komme i mit hus?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at gaya ng araw na maghalal ako ng mga hukom upang malagay sa aking bayang israel; at aking pasusukuin ang lahat mong mga kaaway. bukod dito'y isinaysay ko sa iyo na ipagtatayo ka ng panginoon ng isang bahay.

丹麦语

dengang jeg satte dommere over mit folk israel; og jeg vil underkue alle dine fjender. så kundgør jeg dig nu: et hus vil herren bygge dig!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito'y aking kaaliwan sa aking pagkapighati: sapagka't binuhay ako ng iyong salita.

丹麦语

det er min trøst i nød, at dit ord har holdt mig i live.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tungkol sa aking si daniel, ang aking kalooban ay namanglaw sa loob ng aking katawan, at binagabag ako ng mga pangitain ng aking ulo.

丹麦语

jeg, daniel, blev såre urolig til sinds ved alt dette, og mit hoveds syner forfærdede mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kahit ibigay sa akin ni balac ang kaniyang bahay na puno ng pilak at ginto, ay hindi ko masasalangsang ang salita ng panginoon, na gumawa ako ng mabuti o masama sa aking sariling akala; kung ano nga ang salitain ng panginoon, ay siya kong sasalitain?

丹麦语

om balak så giver mig alt det sølv og guld, han har i sit hus, kan jeg ikke være ulydig mod herren og gøre noget som helst af egen vilje; hvad herren siger, vil jeg sige!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oh kung mayroon sana sa inyo na magsara ng mga pinto, upang huwag ninyong mangapaningasan ang apoy sa aking dambana ng walang kabuluhan! hindi ko kayo kinalulugdan, sabi ng panginoon ng mga hukbo, ni tatanggap man ako ng handog sa inyong kamay.

丹麦语

vilde dog en af eder lukke dørene, så i ikke til ingen gavn skulde gøre ild på mit alter! jeg bryder mig ikke om eder, siger hærskarers herre, og ønsker ikke offergaver af eders hånd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mula sa araw na aking ilabas ang aking bayan mula sa lupain ng egipto, hindi ako pumili ng siyudad mula sa lahat ng mga lipi ng israel upang pagtayuan ng bahay, upang ang aking pangalan ay dumoon; o pumili man ako ng sinomang lalake upang maging pangulo sa aking bayang israel:

丹麦语

fra den dag jeg førte mit folk ud af Ægypten, har jeg ikke udvalgt nogen by i nogen af israels stammer, hvor man skulde bygge et hus til bolig for mit navn, og jeg har ikke udvalgt nogen mand til at være hersker over mit folk israel;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag kang magsasalita sa iyong puso, pagkatapos na mapalayas sila ng panginoon mong dios sa harap mo, na iyong sasabihin, dahil sa aking katuwiran ay ipinasok ako ng panginoon upang ariin ang lupaing ito; na dahil sa kasamaan ng mga bansang ito ay pinalalayas ng panginoon sila sa harap mo.

丹麦语

når herren din gud jager dem bort foran dig, tænk så ikke: "for min retfærdigheds skyld lod herren mig komme ind og tage dette land i besiddelse!" thi det er for disse folks ugudeligheds skyld, at herren driver dem bort foran dig!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at inyong malalaman na ako ang panginoon: sapagka't kayo'y hindi nagsilakad ng ayon sa aking mga palatuntunan, o inyo mang isinagawa ang aking mga kahatulan, kundi kayo'y nagsigawa ng ayon sa mga kaugalian ng mga bansa na nangasa palibot ninyo.

丹麦语

og i skal kende, at jeg er herren, hvis vedtægter i ikke fulgte, og hvis lovbud i ikke levede efter, hvorimod i levede efter eders nabofolks lovbud. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoon, ng banal ng israel, at ng may-lalang sa kaniya, magtanong ka sa akin tungkol sa mga bagay na darating; tungkol sa aking mga anak, at tungkol sa gawa ng aking mga kamay, magutos kayo sa akin.

丹麦语

så siger herren, israels hellige, fremtidens ophav: i spørger mig om mine børn, for mine hænders værk vil i råde!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pamatok ng aking mga pagsalangsang ay hinigpit ng kaniyang kamay; mga nagkalakiplakip, nagsiabot sa aking leeg; kaniyang pinanglupaypay ang aking kalakasan: ibinigay ako ng panginoon sa kanilang mga kamay, laban sa mga hindi ko matatayuan.

丹麦语

der vogtedes på mine synder, i hans hånd blev de flettet, de kom som et Åg om min hals, han brød min kraft; herren gav mig dem i vold, som, er mig for stærke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,763,061,067 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認