您搜索了: napadala ko na ang kailangan na reports (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

napadala ko na ang kailangan na reports

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

sapagka't nalalaman ko na ang panginoon ay dakila, at ang ating panginoon ay higit sa lahat na dios.

丹麦语

ja, jeg ved, at herren er stor, vor herre er større end alle guder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iba ang nagpapatotoo sa akin; at talastas ko na ang patotoong isinasaksi niya sa akin ay totoo.

丹麦语

det er en anden, som vidner om mig, og jeg ved, at det vidnesbyrd er sandt, som han vidner om mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ngayon ibig ko na inyong maalaman, mga kapatid, na ang mga bagay na nangyari sa akin ay nangyari sa lalong ikasusulong ng evangelio;

丹麦语

men jeg vil, i skulle vide, brødre! at mine forhold snarere have tjent til evangeliets fremme,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:

丹麦语

jeg har stridt den gode strid, fuldkommet løbet og bevaret troen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nalalaman ko na ang kaniyang utos ay buhay na walang hanggan; ang mga bagay nga na sinasalita ko, ay ayon sa sinabi sa akin ng ama, gayon ko sinasalita.

丹麦语

og jeg ved, at hans befaling er evigt liv. altså, hvad jeg taler, taler jeg således, som faderen har sagt mig."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't ngayo'y iniunat ko na ang aking kamay, upang salutin kita, at ang iyong bayan, at nawala ka na sa lupa:

丹麦语

thi ellers havde jeg nu udrakt min hånd for at ramme dig og dit folk med pest, så du blev udryddet fra jordens overflade;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't pitong araw pa, at pauulanan ko na ang ibabaw ng lupa ng apat na pung araw at apat na pung gabi, at aking lilipulin ang lahat ng may buhay na aking nilikha sa balat ng lupa.

丹麦语

thi om syv dage vil jeg lade det regne på jorden i fyrretyve dage og fyrretyve nætter og udslette alle væsener, som jeg har gjort, fra jordens flade."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi ng bantay, inaakala ko na ang takbo ng una ay gaya ng takbo ni ahimaas na anak ni sadoc. at sinabi ng hari, siya'y mabuting lalake at napariritong may mabuting balita.

丹麦语

da råbte vægteren: "den forreste løber således, at det ser ud til at være ahima'az, zadoks søn!" kongen sagde: "det er en god mand, han kommer med godt bud!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't ngayo'y ibubugso ko na ang lahat ng aking salot sa iyong puso, at sa iyong mga lingkod, at sa iyong bayan upang iyong maalaman na walang gaya ko sa buong lupa.

丹麦语

thi denne gang vil jeg sende alle mine plager mod dig selv og mod dine tjenere og dit folk, for at du kan kende, at der er ingen som jeg på hele jorden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

subali't sinasabi ko, na ang mga bagay na inihahain ng mga gentil, ay kanilang inihahain sa mga demonio, at hindi sa dios: at di ko ibig na kayo'y mangagkaroon ng pakikipagkaisa sa mga demonio.

丹麦语

nej! men hvad hedningerne ofre, ofre de til onde Ånder og ikke til gud; men jeg vil ikke,at i skulle få samfund med de onde Ånder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't ibig ko na inyong maalaman, na ang pangulo ng bawa't lalake ay si cristo, at ang pangulo ng babae ay ang lalake, at ang pangulo ni cristo ay ang dios.

丹麦语

men jeg vil, at i skulle vide, at kristus er enhver mands hoved; men manden er kvindens hoved; men gud er kristi hoved.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang ako'y bata pa, ay nagsasalita akong gaya ng bata, nagdaramdam akong gaya ng bata, nagiisip akong gaya ng bata: ngayong maganap ang aking pagkatao, ay iniwan ko na ang mga bagay ng pagkabata.

丹麦语

da jeg var barn, talte jeg som et barn, tænkte jeg som et barn, dømte jeg som et barn; efter at jeg er bleven mand, har jeg aflagt det barnagtige.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari, na nang ang pintuang-bayan ng jerusalem ay magpasimulang magdilim bago dumating ang sabbath, aking iniutos na ang mga pintuan ay sarhan, at iniutos ko na huwag nilang buksan hanggang sa makaraan ang sabbath: at ang ilan sa aking mga lingkod ay inilagay ko sa mga pintuang-bayan, upang walang maipasok na pasan sa araw ng sabbath.

丹麦语

og så snart mørket faldt på i jerusalems porte ved sabbatens frembrud, bød jeg, at portene skulde lukkes, og at de ikke måtte åbnes, før sabbaten var omme; og jeg satte nogle af mine folk ved portene for at vogte på, at der ikke førtes varer ind på sabbaten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,735,975,316 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認