您搜索了: paking kaibigan (他加禄语 - 丹麦语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

kaibigan

丹麦语

venskab

最后更新: 2015-01-31
使用频率: 11
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

mangliligaw at kaibigan ay inilayo mo sa akin, at ang aking kakilala ay sa dilim.

丹麦语

som vand er de om mig dagen lang, til hobe slutter de kreds om mig;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

na nagpapabaya sa kaibigan ng kaniyang kabataan, at lumilimot ng tipan ng kaniyang dios:

丹麦语

der sviger sin ungdoms ven og glemmer sin guds pagt;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

oo, kayo'y magsasapalaran sa ulila, at ginawa ninyong kalakal ang inyong kaibigan.

丹麦语

selv om en faderløs kasted i lod og købslog om eders ven.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang bakal ay nagpapatalas sa bakal; gayon ang tao ay nagpapatalas sa mukha ng kaniyang kaibigan.

丹麦语

jern skærpes med jern, det ene menneske skærper det andet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ipinagtatanim ang dukha maging ng kaniyang kapuwa: nguni't ang mayaman ay maraming kaibigan.

丹麦语

fattigmand hades endog af sin ven, men rigmands venner er mange.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang kayamanan ay nagdadagdag ng maraming kaibigan: nguni't ang dukha ay hiwalay sa kaniyang kaibigan.

丹麦语

gods skaffer mange venner, den ringe skiller hans ven sig fra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

sapagka't dumarating sa akin na galing sa paglalakbay ang isa kong kaibigan, at wala akong maihain sa kaniya;

丹麦语

efterdi en ven af mig er kommen til mig fra rejsen, og jeg har intet at sætte for ham;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang nagpaparami ng mga kaibigan ay sa kaniyang sariling kapahamakan: nguni't may kaibigan na mahigit kay sa isang kapatid.

丹麦语

med mange fæller kan mand gå til grunde, men ven kan overgå broder i troskab.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

mahabag kayo sa akin, mahabag kayo sa akin, oh kayong mga kaibigan ko; sapagka't kinilos ako ng kamay ng dios,

丹麦语

nåde, mine venner, nåde, thi guds hånd har rørt mig!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

nang magkagayo'y si abimelech ay naparoon sa kaniya mula sa gerar, at si ahuzath na kaniyang kaibigan, at si phicol na kapitan ng kaniyang hukbo.

丹麦语

imidlertid kom abimelek til ham fra gerar med sin ven ahuzzat og sin hærfører pikol.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

nguni't ikaw, israel, lingkod ko, jacob na siyang aking pinili, na binhi ni abraham na aking kaibigan;

丹麦语

men israel, du min tjener, jakob, hvem jeg har udvalgt, Ætling af abraham, min ven -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

di mo ba pinalayas, oh aming dios, ang mga nananahan sa lupaing ito sa harap ng iyong bayang israel, at iyong ibinigay sa binhi ni abraham na iyong kaibigan magpakailan man?

丹麦语

var det ikke dig, vor gud, der drev dette lands indbyggere bort foran dit folk israel og gav din ven abrahams efterkommere det for evigt?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at nangyari, nang si husai na arachita, na kaibigan ni david, ay dumating kay absalom, na sinabi ni husai kay absalom, mabuhay ang hari, mabuhay ang hari.

丹麦语

da nu arkiten husjaj, davids ven, kom til absalon, sagde han til ham: "kongen leve, kongen leve!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at paguwi niya sa tahanan, ay titipunin niya ang kaniyang mga kaibigan at ang kaniyang mga kapitbahay, na sasabihin sa kanila, makipagkatuwa kayo sa akin, sapagka't nasumpungan ko ang aking tupang nawala.

丹麦语

og når han kommer hjem, sammenkalder han sine venner og naboer og siger til dem: glæder eder med mig; thi jeg har fundet mit får, som jeg havde mistet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at sinabi ng panginoon sa akin, yumaon ka pa, suminta ka sa isang babae na minamahal ng kaniyang kaibigan, at mangangalunya, sa makatuwid baga'y ng gaya ng pagibig ng panginoon sa mga anak ni israel, bagaman sila'y nagsisipihit sa ibang mga dios, at nangakakagusto ng mga binilong pasas.

丹麦语

og herren sagde til mig: "gå atter hen og elsk en kvinde, som har elskere - og boler, ligesom herren elsker israeliterne, endskønt de vender sig til fremmede guder og elsker rosinkager."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,946,059,163 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認