来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at sinabi ng panginoon, ililihim ko ba kay abraham ang aking gagawin;
men herren sagde ved sig selv: "skulde jeg vel dølge for abraham, hvad jeg har i sinde at gøre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kakanin ko ba ang laman ng mga toro, o iinumin ang dugo ng mga kambing?
mon jeg æder tyres kød eller drikker bukkes blod?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?
mon ikke jeg græder over den, som havde det hårdt, sørgede ikke min sjæl for den fattiges skyld?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?
jeg hader jo dem, der hader dig, herre, og væmmes ved dem, der står dig imod;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gaano pa kaya kung pinatay ng masasamang lalake ang isang matuwid na tao sa kaniyang sariling bahay, sa kaniyang higaan, hindi ko ba sisiyasatin ngayon ang kaniyang dugo sa inyong kamay, at aalisin kayo sa lupa?
hvor meget mere skulde jeg da ikke nu, når gudløse mænd har myrdet en retfærdig mand på hans leje i hans eget hus, kræve hans blod af eder og udrydde eder af jorden!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nang magkagayo'y nagalab ang galit ni saul laban kay jonathan, at sinabi niya sa kaniya, ikaw ay anak ng masama at mapanghimagsik na babae, hindi ko ba nalalaman na iyong pinili ang anak ni isai sa ikahihiya mo, at sa ikahihiya ng kahubaran ng iyong ina?
da blussede sauls vrede op imod jonatan, og han sagde til ham; "du søn af en vanartet kvinde! ved jeg ikke, at du er ven med isajs søn til skam for dig selv og for din moders blusel?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。