您搜索了: katungkulan (他加禄语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Russian

信息

Tagalog

katungkulan

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

俄语

信息

他加禄语

at aalisin kita sa iyong katungkulan, at sa iyong kinaroroonan ay ibubuwal ka.

俄语

И столкну тебя с места твоего, и свергну тебя со степени твоей.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at inilagay niya ang mga saserdote sa kanilang mga katungkulan, at pinatapang sila sa paglilingkod sa bahay ng panginoon.

俄语

И поставил он священников на местах их, и ободрял их на служение в доме Господнем,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si eleazar na anak ni aaron na saserdote ay siyang magiging prinsipe ng mga prinsipe ng mga levita at mamamahala sa mga may katungkulan sa santuario.

俄语

Начальник над начальниками левитов Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kanilang gaganapin ang kaniyang katungkulan, at ang katungkulan ng buong kapisanan sa harap ng tabernakulo ng kapisanan upang isagawa ang paglilingkod sa tabernakulo.

俄语

и пусть они будут на страже за него и на страже за все общество при скинии собрания, чтобы отправлять службы при скинии;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at inyong iingatan ang katungkulan ng santuario, at ang katungkulan ng dambana; upang huwag nang magkaroon pa ng kagalitan sa mga anak ni israel.

俄语

Так отправляйте службу во святилище и при жертвеннике, дабы не было впредь гнева на сынов Израилевых;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang magiging katungkulan ng mga anak ni gerson sa tabernakulo ng kapisanan ay ang tabernakulo, at ang tolda, ang takip niyaon at ang tabing sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan,

俄语

хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания поручается скиния и покров ее, и завеса входа скинии собрания,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang ilan sa kanila ay may katungkulan sa mga kasangkapan na ipinaglilingkod; sapagka't ayon sa bilang ipinapasok, at ayon sa bilang inilalabas.

俄语

Одни из них были приставлены к служебным сосудам, так что счетом принимали их и счетом выдавали.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y nagsitahan sa palibot ng bahay ng dios, sapagka't ang katungkulan doon ay kanila, at sa kanila nauukol ang pagbubukas tuwing umaga.

俄语

Вокруг дома Божия они и ночь проводили, потому чтона них лежало охранение, и они должны были каждое утро отпирать двери.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito'y magiging sa mga saserdote na mga pinapaging banal sa mga anak ni sadoc, na nagsisiganap ng katungkulan sa akin na hindi nangagpakaligaw nang mangagpakaligaw ang mga anak ni israel, na gaya ng mga levita na nangagpakaligaw.

俄语

Это посвятите священникам из сынов Садока, которые стояли на страже Моей, которые во время отступничества сынов Израилевых не отступили от Меня, как отступили другие левиты.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang apat na punong tagatanod-pinto, na mga levita, ay nangasa takdang katungkulan, at nangasa mga silid at sa mga ingatangyaman sa bahay ng dios.

俄语

Сии четыре начальника привратников, левиты, были в доверенности; они же были приставлены к жилищам и ксокровищам дома Божия.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't hindi ko minamahal ang aking buhay na waring sa akin ay mahalaga, maganap ko lamang ang aking katungkulan, at ang ministeriong tinanggap ko sa panginoong jesus, na magpatotoo ng evangelio ng biyaya ng dios.

俄语

Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ginawa kong mga tagaingat-yaman sa mga ingatang-yaman, si selemias na saserdote, at si sadoc na kalihim, at sa mga levita, si pedaias: at kasunod nila ay si hanan na anak ni zaccur, na anak ni mathanias: sapagka't sila'y nangabilang na tapat, at ang kanilang mga katungkulan ay magbahagi sa kanilang mga kapatid.

俄语

И приставил я к кладовым Шелемию священника и Садока книжника иФедаию из левитов, и при них Ханана, сына Закхура, сына Матфании, потому что они считались верными. И на них возложено раздавать части братьям своим.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,757,135 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認