来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at ito ang pangakong kaniyang ipinangako sa atin, ang buhay na walang hanggan.
Никой, който пребъдва в Него, не съгрешава; никой, който съгрешава, не Го е видял, нито Го е познал.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
upang ang sinomang sumampalataya ay magkaroon sa kaniya ng buhay na walang hanggan.
Защото Бог толкова възлюби света, че даде Своя Единороден Син, за да не погине ни един, който вярва в Него, но да има вечен живот:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ayon sa panukalang walang hanggan na ipinanukala kay cristo jesus na panginoon natin:
и да повикате Христовата любов, която никое знание не може да обгърне, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang sumasampalataya ay may buhay na walang hanggan.
И тъй, Петър и другият ученик излязоха и отиваха на гроба;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dakila ang ating panginoon, at makapangyarihan sa kapangyarihan; ang kaniyang unawa ay walang hanggan,
Велик е нашият Господ, и голяма и силата Му; Разумът Му е безпределен.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at sa pinakamarikit na mga bagay ng matandang bundok, at sa mga mahalagang bagay ng mga burol na walang hanggan,
С изрядни неща от старите планини, Със скъпоценни неща от вечните гори,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na magsipanatili kayo sa pagibig sa dios, na inyong asahan ang awa ng ating panginoong jesucristo sa ikabubuhay na walang hanggan.
и Който ни е направил Царство от свещеници на своя Бог и Отец, на Него да бъде слава и господство във вечни векове. Амин.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at nagtanim si abraham ng isang punong kahoy na tamaring sa beerseba, at sinambitla doon ang pangalan ng panginoong dios na walang hanggan.
И Авраам посади дъбрава във Вирсавее, и там призова името на Иеова, Вечния Бог.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sapagka't sa gayon ay ipinamamahaging sagana sa inyo ang pagpasok sa kahariang walang hanggan ng panginoon natin at tagapagligtas na si jesucristo.
щото никога не е идвало пророчество от човешка воля, но [светите] човеци са говорили от Бога; движими от Святия Дух.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ang kaniya bang kagandahang-loob ay lubos na nawala magpakailan man? natapos na bang walang hanggan ang kaniyang pangako?
Престанала ли е милостта Му за винаги? Пропада ли обещанието Му за всякога?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.
Павел, затворик за Христа Исуса и брат Тимотей, до нашия любезен съработник Филимон
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at ang mga anghel na hindi nangagingat ng kanilang sariling pamunuan, kundi iniwan ang kanilang sariling tahanan, ay iniingatan niya sa mga tanikalang walang hanggan sa paghuhukom sa dakilang araw.
Тия са роптатели, оплаквачи, които ходят по страстите си, (и устата им говорят надуто), и заради печалба ласкаят човеците.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
purihin ang panginoon, ang dios ng israel, mula sa walang pasimula hanggang sa walang hanggan. at sabihin ng buong bayan, siya nawa. purihin ninyo ang panginoon.
Благословен да е Господ Израилевият Бог от века до века; И всичките люде да рекат: Амин. Алилуя.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ang mga basbas ng iyong ama na humigit sa basbas ng aking mga kanunuan hanggang sa wakas ng mga burol na walang hanggan: mangapapasa ulo ni jose, at sa tuktok ng ulo niya na bukod tangi sa kaniyang mga kapatid.
Благословенията на отца ти превишаваха, Благословенията на праотците ми, До високите върхове на вечните планини; Те ще бъдат на Иосифовата глава, И на темето на превъзходния между братята си.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kung magkagayo'y sasabihin naman niya sa mga nasa kaliwa, magsilayo kayo sa akin, kayong mga sinumpa, at pasa apoy na walang hanggan na inihanda sa diablo at sa kaniyang mga anghel:
Тогава ще рече и на тия, които са от лявата Му страна: Идете си от Мене, вие проклети, във вечния огън, приготвен за дявола и за неговите ангели.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at dahil dito'y siya ang tagapamagitan ng isang bagong tipan, upang sa pamamagitan ng isang kamatayan na ukol sa ikatutubos ng mga pagsalangsang na nasa ilalim ng unang tipan, ang mga tinawag ay magsitanggap ng pangako na manang walang hanggan.
Защото Христос влезе не в ръкотворено светилище, образ на истинското, но в самите небеса, да се яви вече пред Божието лице за нас;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bakit ang aking sakit ay walang hanggan, at ang aking sugat ay walang kagamutan, na hindi mapagaling? ikaw baga'y tunay na magiging parang magdarayang batis sa akin, parang tubig na nauubos?
Защо е постоянна болката ми, И раната ми тъй тежка, щото не приема изцеление? Ще ми станеш ли като измамлив поток, Като непостоянни води?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: