您搜索了: ipinagkaloob (他加禄语 - 卡拜尔语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

卡拜尔语

信息

他加禄语

at nang matanto niya sa senturion, ay ipinagkaloob niya ang bangkay kay jose.

卡拜尔语

mi s-d-yerra lexbaṛ, bilaṭus iserreḥ-as i yusef ad yawi lǧețța n sidna Ɛisa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa ikapupuri ng kaluwalhatian ng kaniyang biyaya, na sa atin ay ipinagkaloob na masagana sa minamahal:

卡拜尔语

iwakken a t-neḥmed a t-ncekkeṛ ɣef ṛṛeḥma-s tameqqrant i ɣ-d-ifka s mmi-s eɛzizen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bukod dito, mga kapatid, ay ipinatatalastas namin sa inyo ang biyaya ng dios na ipinagkaloob sa mga iglesia ng macedonia;

卡拜尔语

nebɣa a kkun-nesseɛlem ay atmaten ɣef wayen yeɛnan ṛṛeḥma i d-yefka sidi ṛebbi i tejmuyaɛ n imasiḥiyen yellan di tmurt n masidunya ;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nagpapasalamat akong lagi sa aking dios tungkol sa inyo, dahil sa biyaya ng dios na ipinagkaloob sa inyo sa pamamagitan ni cristo jesus;

卡拜尔语

zgiɣ țḥemmideɣ sidi ṛebbi fell-awen ɣef ṛṛeḥma i wen-d-yefka s Ɛisa lmasiḥ,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang ama'y hindi humahatol sa kanino mang tao, kundi ipinagkaloob niya sa anak ang buong paghatol;

卡拜尔语

baba ṛebbi ur iḥekkem ɣef yiwen, lameɛna yerra lḥekma ger ifassen n mmi-s

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gayon din naman ang mga ito ay naging mga masuwayin ngayon, upang sa pamamagitan ng habag na ipinagkaloob sa inyo, sila nama'y magkamit ngayon ng habag.

卡拜尔语

akken daɣen ara sen-d tețțunefk ula i nutni i t-iɛuṣan tura, ṛṛeḥma i wen-d-ițțunefken i kunwi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

yamang ipinagkaloob sa atin ng kaniyang banal na kapangyarihan ang lahat ng mga bagay na nauukol sa kabuhayan at sa kabanalan, sa pamamagitan ng pagkakilala sa kaniya na tumawag sa atin sa pamamagitan ng kaniyang sariling kaluwalhatian at kagalingan;

卡拜尔语

tazmert n sidi ṛebbi tefka yaɣ-ed ayen akk ilaqen i tudert d ṭṭaɛa ; yis i ɣ-d-isbeggen win akken i ɣ-ixtaṛen s ṛṛeḥma-s ț-țmanegt-is.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na dahil dito ay ipinagkaloob niya sa atin ang kaniyang mahahalaga at napakadakilang pangako; upang sa pamamagitan ng mga ito ay makabahagi kayo sa kabanalang mula sa dios, yamang nakatanan sa kabulukang nasa sanglibutan dahil sa masamang pita.

卡拜尔语

yis-sent daɣen i ɣ-d-tețțunefkent lemɛahdat yesɛan azal d ameqqran, iwakken s tmanegt-agi-ines akk-d ṛṛeḥma-s, aț-țekkim di lecɣal n sidi ṛebbi, aț-țbeɛdem ɣef ṭṭmeɛ ițțawin ɣer lefsad n ddunit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't sa inyo'y ipinagkaloob alangalang kay cristo, hindi lamang upang manampalataya sa kaniya, kundi upang magtiis din naman alangalang sa kaniya:

卡拜尔语

axaṭer tețțunefk-awen-d ṛṛeḥma mačči kan iwakken aț-țamnem s lmasiḥ, meɛna iwakken aț-țenɛețțabem daɣen ɣef ddemma-ines

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa kaniya'y ipinagkaloob na damtan ang kaniyang sarili ng mahalagang lino, makintab at tunay; sapagka't ang mahalagang lino ay siyang mga matuwid na gawa ng mga banal.

卡拜尔语

yețțunefk-as aț-țels lkețțan aṛqaq yețfeǧǧiǧen. lkețțan-agi imettel-ed lecɣal yelhan n wid yextaṛ sidi ṛebbi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nadadaya niya ang mga nananahan sa lupa dahil sa mga tanda na sa kaniya'y ipinagkaloob na magawa sa paningin ng hayop; na sinasabi sa mga nananahan sa lupa, na dapat silang gumawa ng isang larawan ng hayop na mayroon ng sugat ng tabak at nabuhay.

卡拜尔语

tețɣuṛṛu imezdaɣ n ddunit s lbeṛhanat i s-yețțunefken a ten texdem seddaw lḥekma n leɛqiṛa-nni tamezwarut, teqqaṛ asen : sbeddet yiwen lmeṣnuɛ ɣef ṣṣifa n leɛqiṛa-nni yețțewten s ujenwi tuɣal teḥla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,738,714,949 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認