您搜索了: kasalanan (他加禄语 - 卡拜尔语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

卡拜尔语

信息

他加禄语

sapagka't ang namatay ay ligtas na sa kasalanan.

卡拜尔语

axaṭer win yemmuten islek si ddnub,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya sa babae, ipinatatawad ang iyong mga kasalanan.

卡拜尔语

sidna Ɛisa yenna i tmeṭṭut-nni : atan țwaɛeffan-am ddnubat-im !

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

lahat ng kalikuan ay kasalanan: at may kasalanang hindi ikamamatay.

卡拜尔语

kra yellan d lbaṭel, d ddnub, meɛna llan ddnubat ur nețțawi ara ɣer lmut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at yamang pinalaya kayo sa kasalanan ay naging mga alipin kayo ng katuwiran.

卡拜尔语

tețțusellkem-d si ddnub tuɣalem d aklan n lḥeqq.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung saan may kapatawaran ng mga ito ay wala nang paghahandog na patungkol pa sa kasalanan.

卡拜尔语

ma yella sidi ṛebbi yeɛfa-yaɣ ddnubat-nneɣ, acuɣeṛ ihi i neḥwaǧ tura iseflawen n lmal ɣef ddnub.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't sa mga hain yaon ginagawa ang pagaalaala sa mga kasalanan taon-taon.

卡拜尔语

meɛna s iseflawen-agi țmektayen-d yal aseggas belli mazal-iten d imednuben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi pa kayo nakikipaglaban hanggang sa mabubo ang dugo, na nakikipagaway laban sa kasalanan:

卡拜尔语

axaṭer kunwi mazal ur tennuɣem ara akk-d ddnub armi d lmut,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y kaniyang binabautismuhan sa ilog ng jordan, na ipinahahayag nila ang kanilang mga kasalanan.

卡拜尔语

iwakken a d-qiṛṛen s ddnubat nsen, nețța yesseɣḍas-iten deg wasif nni n urdun.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa nakakaalam nga ng paggawa ng mabuti, at hindi ginagawa, ito'y kasalanan sa kaniya.

卡拜尔语

ma yella win yessnen ad ixdem ayen yelhan ur t-yexdim ara, yedneb.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na sinasabi, mapapalad yaong ang kanilang mga pagsalangsang ay ipinatawad, at ang kanilang mga kasalanan ay nangatakpan.

卡拜尔语

d iseɛdiyen wid iwumi țwasemḥent seyyat-nsen, iwumi țwamḥan ddnubat -nsen !

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang sinomang gumagawa ng kasalanan ay sumasalangsang din naman sa kautusan: at ang kasalanan ay ang pagsalangsang sa kautusan.

卡拜尔语

kra n win idenben yerẓa ccariɛa n sidi ṛebbi, axaṭer ddnub ț-țaṛuẓi n ccariɛa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kayo'y binuhay niya, nang kayo'y mga patay dahil sa inyong mga pagsalangsang at mga kasalanan,

卡拜尔语

zik-nni, tellam am wid yemmuten ɣef ddemma n tuccḍa-nwen akk-d ddnubat-nwen ;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung sinasabi nating tayo'y walang kasalanan, ay ating dinadaya ang ating sarili, at ang katotohanan ay wala sa atin.

卡拜尔语

ma neqqaṛ ur yelli deg-nneɣ ddnub, atan neskaddeb ɣef yiman-nneɣ, tideț ur telli deg-nneɣ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y napasa buong lupain sa palibotlibot ng jordan, na ipinangangaral ang bautismo ng pagsisisi sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan;

卡拜尔语

iṛuḥ ițnadi timura i d-izzin i wasif n urdun, yețberriḥ yeqqaṛ : beddlet tikli, uɣalet-ed ɣer webrid, aset-ed aț-țețwaɣeḍsem iwakken sidi ṛebbi a wen-isemmeḥ ddnubat-nwen !

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kayo'y sinusulatan ko, mumunti kong mga anak, sapagka't ipinatawad sa inyo ang inyong mga kasalanan dahil sa kaniyang pangalan.

卡拜尔语

uriɣ-awen ayagi ay ilmeẓyen imi i wen-țwaɛfan ddnubat-nwen ɣef ddemma n yisem-is.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung si cristo ay nasa sa inyo, ang katawan ay patay dahil sa kasalanan; datapuwa't ang espiritu ay buhay dahil sa katuwiran.

卡拜尔语

ma yella ṛṛuḥ n lmasiḥ deg-wen, ɣas akken lǧețța-nwen aț-țemmet ɣef ddemma n ddnub, ṛṛuḥ-nwen ad yidir ɣef ddemma n lḥeqq n sidi ṛebbi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

yaong hindi nakakilala ng kasalanan ay kaniyang inaring may sala dahil sa atin: upang tayo'y maging sa kaniya'y katuwiran ng dios.

卡拜尔语

win akken yellan d azedgan leɛmeṛ yednib, sidi ṛebbi yeḥkem fell-as deg umkan-nneɣ am akken d amednub i gella iwakken s tikli-nneɣ akk-d lmasiḥ, a nili d iḥeqqiyen zdat sidi ṛebbi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't sa mga ito ang nanganggagapang sa mga bahay, at binibihag ang babaing haling na lipos ng mga kasalanan, hinihila ng mga iba't ibang pita,

卡拜尔语

kra seg-sen keččmen ɣer kra n yexxamen, țkellixen tilawin ur nesɛi ara lḥeṛma i gețțawi zzhu n ddunit ;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at bukod sa rito ay pumasok ang kautusan, upang ang pagsuway ay makapanagana; datapuwa't kung saan nanagana ang kasalanan, ay nanaganang lubha ang biyaya:

卡拜尔语

ccariɛa tger-ed iman-is iwakken a d-tbeggen acḥal meqqeṛ ddnub, lameɛna anda yekteṛ ddnub, ṛṛeḥma n sidi ṛebbi meqqṛet akteṛ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

muli ngang sinabi niya sa kanila, yayaon ako, at ako'y inyong hahanapin, at mangamamatay kayo sa inyong kasalanan: sa aking paroroonan, ay hindi kayo mangakaparoroon.

卡拜尔语

sidna Ɛisa yerna yenna-yasen : atan ad ṛuḥeɣ, aț-țqellbem fell-i lameɛna aț-țemtem di ddnub-nwen, ur tezmirem ara a d-tasem ɣer wanda ara ṛuḥeɣ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,844,918 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認