您搜索了: anong ginagawa mu dyan pare (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

anong ginagawa mu dyan pare

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

anong ginagawa mo dyan

宿务语

ano ginagawa mo

最后更新: 2020-01-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa

宿务语

nag lulu

最后更新: 2021-06-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo

宿务语

最后更新: 2024-02-17
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo?

宿务语

maayong gabii sa akong dalaga

最后更新: 2021-07-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo dito

宿务语

anong ginagawa mo dito

最后更新: 2021-01-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa niyo na?

宿务语

anong ginagawa nila

最后更新: 2022-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo ngayon

宿务语

nakasabot ra ko gamay gamay

最后更新: 2020-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo to chavacano

宿务语

最后更新: 2023-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa natin diyan ngayon

宿务语

ano gawa natin ngayon dyan

最后更新: 2021-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

giving kapapala ate sofia anong ginagawa mo hahahaha di ka papalet tulog

宿务语

gihatag ang imong kasingkasing kang sofia unsa man imong gibuhat?

最后更新: 2020-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

aking sinabi tungkol sa tawa, ito'y ulol: at sa kasayahan, anong ginagawa nito?

宿务语

ako miingon mahitungod sa hudyaka: kini binuang man; ug mahitungod sa kasadya: unsa man ang nahimo niini?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anak ng tao, hindi baga ang sangbahayan ni israel na mapanghimagsik na sangbahayan, ay nagsabi sa iyo, anong ginagawa mo?

宿务语

anak sa tawo, wala ba ang balay sa israel, ang masuklanon nga balay, mag-ingon kanimo: unsay imong gibuhat?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

narito, siya'y nangangagaw sinong makasasansala sa kaniya? sinong magsasabi sa kaniya: anong ginagawa mo?

宿务语

ania karon, siya nagasakmit sa tulokbonon, kinsa ang makapugong kaniya? kinsa ang moingon kaniya: unsa ang imong gibuhat?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tagalog 1. kamusta kana? 2. anong ginagawa mo? 3. saan ka nakatira? 4. anong pangalan mo?

宿务语

tagalog 1. kamusta kana? 2. anong ginagawa mo? 3. saan ka nakatira? 4. anong pangalan mo?

最后更新: 2022-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at si mardocheo ay lumakad araw-araw sa harap ng looban ng bahay ng mga babae, upang maalaman kung anong ginagawa ni esther, at kung ano ang mangyayari sa kaniya.

宿务语

ug si mardocheo naglakat adlaw-adlaw sa atubangan sa sawang sa balay sa mga babaye, aron nga siya mahibalo kong unsa ang kahimtang ni ester, ug kong unsa ang mahitabo kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo rito? at sinong ibinaon mo rito, na gumawa ka rito ng isang libingan para sa iyo? na gumagawa ka ng libingan sa itaas, at umuukit ka ng tahanan niyang sarili sa malaking bato!

宿务语

unsay ginabuhat mo dinhi? ug kinsay ania dinhi kanimo, nga ikaw naghikay man alang kanimo dinhi ug usa ka lubnganan? nga nagahikay ka man alang kaniya ug usa ka lubnganan sa ibabaw, nga nagasilsil ka man ug usa ka puloy-anan sa bato alang sa iyang kaugalingon!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ngayon nga, anong ginagawa ko rito, sabi ng panginoon, yamang ang aking bayan ay dinala ng walang anoano? silang nangagpupuno sa kanila ay nagsisiungal, sabi ng panginoon, at ang aking pangalan ay natutungayaw na lagi buong araw,

宿务语

busa karon, unsa bay akong pagabuhaton dinhi, nagaingon si jehova, sanglit ang akong katawohan ginaagaw sa walay bili? sila nga nagahari kanila nanag-uwang, nagaingon si jehova, ug ang akong ngalan sa kanunay sa tibook nga adlaw ginapasipalahan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang lahat na mananahan sa lupa ay nabilang sa wala; at kaniyang ginagawa ang ayon sa kaniyang kalooban sa hukbo ng langit, at sa mga mananahan sa lupa; at walang makahahadlang sa kaniyang kamay, o makapagsasabi sa kaniya, anong ginagawa mo?

宿务语

ug ang tanang mga pumoluyo sa yuta gipangisip nga walay nahot: ug siya nagabuhat sumala sa iyang kabubut-on diha sa mga panon sa langit, ug taliwala sa mga pumoluyo sa yuta; ug walay makapugong sa iyang kamot, kun makasulti kaniya: unsay imong ginabuhat?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y sumagot si pablo, anong ginagawa ninyo, na nagsisitangis at dinudurog ang aking puso? sapagka't ako'y nahahanda na hindi lamang gapusin, kundi mamatay rin naman sa jerusalem dahil sa pangalan ng panginoong jesus.

宿务语

unya si pablo mitubag, "unsa ba kining inyong gibuhat, nga nanghilak man kamo ug nanagpaluya sa akong kasingkasing? andam na ako dili lamang sa pagpabilanggo, kondili bisan pa sa pagpakamatay didto sa jerusalem tungod sa ngalan sa ginoong jesus."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,473,461 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認