您搜索了: doon sa kabila (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

doon sa kabila

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

wala siya sa kabila

宿务语

kabilar

最后更新: 2021-07-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

alam mo sa kabila ng

宿务语

kabalo na

最后更新: 2021-07-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa kabila ng sinabi ko

宿务语

munyo ngayawa la

最后更新: 2021-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nahulog doon sa paghuhusga

宿务语

murag

最后更新: 2020-09-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kamusta na kayo doon sa probinsya

宿务语

kumusta ka padulong sa probinsya

最后更新: 2021-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kamusta kaibigan!doon doon sa cebu

宿务语

kumusta ka, higala!

最后更新: 2021-05-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ambot saimo dong pagkakamali doon sa iyong sarili

宿务语

ambot saimo dong pagkiss didto sa imong kaugalion

最后更新: 2020-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang gitnang barakilan ay daraan sa kalagitnaan ng mga tabla mula sa isang dulo hanggang sa kabila.

宿务语

ug ang yayongan sa taliwala magalapus sa mga tabla sukad sa usa ka tumoy ngadto sa usa ka tumoy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

lahat ng mga bagay ay aking magagawa doon sa nagpapalakas sa akin.

宿务语

mahimo ko ang tanang butang pinaagi kaniya nga nagapalig-on kanako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kaniyang pinaraan ang gitnang barakilan sa gitna ng mga tabla, mula sa isang dulo hanggang sa kabila.

宿务语

ug gihimo niya nga ang balabag sa taliwala nga molapus sa kinataliwad-an sa mga tabla gikan sa usa ka tumoy ngadto sa usa ka tumoy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

may bagyo diyan kaya ingat kayong lahat maliban doon sa nag-iingat lang ako.

宿务语

so amping mong tanan except anang isa diha ako ray amping ana.

最后更新: 2021-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang mga ito ang nangaglingkod sa hari bukod doon sa inilagay ng hari sa mga bayang nakukutaan sa buong juda.

宿务语

kini mao sila ang nanag-alagad sa atubangan sa hari, gawas niadtong gibutang sa hari sa mga kinutaang ciudad sa tibook juda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

"napakaganda na sa kabila ng trahedya ay pinamamahalaan pa rin namin na maging kapaki-pakinabang at magsaya at tumawa."

宿务语

napanid-an nako or na-obserbahan gani nako na ikaw na tawo kay dali ra kaayo makabalik o makarekober sa trahedya.”

最后更新: 2021-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sinasabi ko sa iyo, hindi ka lalabas doon sa anomang paraan, hanggang sa mabayaran mo ang katapustapusang lepta.

宿务语

suginlan ko ikaw, nga dili ka na gayud unya makagawas hangtud kabayran mo na ang katapusang diyot."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at kanilang tinawag ang pangalan ng dakong yaon na bochim; at sila'y naghain doon sa panginoon.

宿务语

ug gitawag nila ang ngalan niadtong dapita bochim: ug didto nanaghalad sila kang jehova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

siyang sumasaway sa isang tao ay makakasumpong sa ibang araw ng higit na lingap kay sa doon sa kunwa'y pumupuri ng dila.

宿务语

kadtong nagabadlong sa usa ka tawo makakaplag ug labawng kalooy sa dili madugay kay kaniya nga nagaulo-ulo uban sa dila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sa babaing may sakit ng kaniyang karumihan, at sa inaagasan, sa lalake at sa babae, at doon sa sumisiping sa babaing karumaldumal.

宿务语

ug mahitungod sa babaye nga mag-antus sa iyang pagkamahugaw, ug mahatungod sa ginaagasan sa iyang binhi, sa lalake ug sa babaye, ug kaniya nga magakatulog uban sa babaye nga mahugaw.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nangyari nang panahong ito, na siya'y pumasok sa bahay upang gawin niya ang kaniyang gawain at wala sinoman sa mga tao sa bahay doon sa loob.

宿务语

nahitabo niadtong panahona nga misulod siya sa balay sa pagbuhat sa iyang katungdanan; ug walay bisan kinsa sa mga tawo sa sulod sa balay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ngayon doon sa makapagiingat sa inyo mula sa pagkatisod, at sa inyo'y makapaghaharap na walang kapintasan na may malaking galak, sa harapan ng kaniyang kaluwalhatian.

宿务语

karon ngadto kaniya nga may gahum sa pagbantay kaninyo nga dili mangahulog ug sa pagpasundayag kaninyo nga walay buling diha sa atubangan sa iyang himaya dinuyogan sa dakung kalipay,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

yaong nakapagkasala sa tao sa isang usapin, at naglalagay ng silo doon sa sumasaway sa pintuang-bayan, at nagliligaw sa ganap na tao sa pamamagitan ng walang kabuluhan.

宿务语

nga magahimo sa tawo nga usa ka kapangdolan alang sa iyang katungod, ug magabutang ug usa ka lit-ag alang niadtong magabadlong diha sa ganghaan, ug magapasimang sa matarung tungod sa usa ka butang nga walay hinungdan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,164,276,315 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認