您搜索了: kamangmangan (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

kamangmangan

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

ang pagiisip ng kamangmangan ay kasalanan: at ang mangduduwahagi ay karumaldumal sa mga tao.

宿务语

ang hunahuna nga binuang sala man; ug ang mayubiton maoy usa ka dulumtanan sa mga tawo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mong sagutin ang mangmang ng ayon sa kaniyang kamangmangan, baka ikaw man ay maging gaya rin niya.

宿务语

ayaw gayud pagtubaga ang usa ka buang sumala sa iyang binuang, tingali unya ikaw mahasama usab kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang musmos ay nagmamana ng kamangmangan: nguni't ang mabait ay puputungan ng kaalaman.

宿务语

ang walay-pagtagad makapanunod sa binuang; apan ang mga buotan pagapurongpurongan sa kahibalo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sagutin mo ang mangmang ayon sa kaniyang kamangmangan, baka siya'y maging pantas sa ganang kaniya.

宿务语

tubaga ang usa ka buang sumala sa iyang binuang, tingali unya siya mahimong manggialamon sa iyang kaugalingong paghunahuna.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang pasimula ng mga salita ng kaniyang bibig ay kamangmangan: at ang wakas ng kaniyang salita ay makamandag na kaululan.

宿务语

ang sinugdan sa mga pulong sa iyang baba mga binuang man; ug ang katapusan sa iyang pakigsulti malimbongon nga kabuangan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang taong mabait ay nagkukubli ng kaalaman: nguni't ang puso ng mga mangmang ay nagtatanyag ng kamangmangan.

宿务语

ang usa ka tawong buotan nagabaton ug kahibalo; apan ang kasingkasing sa mga buang nagabutyag sa kabuangan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bawa't mabait na tao ay gumagawang may kaalaman: nguni't ang mangmang ay nagkakalat ng kamangmangan.

宿务语

ang tagsatagsa ka buotan nga tawo magabuhat uban sa kahibalo; apan ang buang magapagarbo sa iyang binuang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't siyang kalooban ng dios, na dahil sa paggawa ng mabuti ay inyong mapatahimik ang kamangmangan ng mga taong palalo:

宿务语

kay maoy kabubut-on sa dios nga pinaagi sa pagbuhat ug maayo inyong mapahilum ang pagkawalay alamag sa mga tawong kulangkulang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at hindi mo man lamang ipinahintulot sa aking humalik sa aking mga anak na lalake at babae? ngayon nga'y gumawa ka ng kamangmangan.

宿务语

nga ako wala tugoti nimo sa pagpahalok sa akong mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye? karon gibuhat mo ang binuang gayud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nakita ko ang kamangmangan sa mga propeta ng samaria; sila'y nanganghuhula sa pamamagitan ni baal, at inililigaw ang aking bayang israel.

宿务语

ug nakita ko ang kabuang sa mga manalagna sa samaria; sila nanagtagna pinaagi kang baal, ug nakapasayup sa akong katawohan nga israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't yamang sa karunungan ng dios ay hindi nakilala ng sanglibutan ang dios sa pamamagitan ng kaniyang karunungan, ay kinalugdan ng dios na iligtas ang mga nagsisipanampalataya sa pamamagitan ng kamangmangan ng pangangaral.

宿务语

kay sanglit ang kalibutan pinaagi sa kaalam niini wala man moila sa dios diha sa iyang kaalam, gikahimut-an sa dios pinaagi sa kaboang sa atong ginawali ang pagluwas kanila nga nagatoo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang salita ng krus ay kamangmangan sa kanila na nangapapahamak; nguni't ito'y kapangyarihan ng dios sa atin na nangaliligtas.

宿务语

kay sa mga nagakalaglag, ang kaasoyan sa krus maoy usa ka binoang; apan alang kanato nga ginaluwas, kini mao ang gahum sa dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at isinaysay ng isa kay david na sinasabi, si achitophel ay nasa nanganghihimagsik na kasama ni absalom. at sinabi ni david, oh panginoon, isinasamo ko sa iyo, na iyong gawing kamangmangan ang payo ni achitophel.

宿务语

ug may usa nga misugilon kang david, nga nagaingon: si achitophel ipon sa mga umaalsa, kauban ni absalom. ug si david miingon: oh jehova, ako nagahangyo kanimo, himoa nga binuang ang tambag ni achitophel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kundi pinili ng dios ang mga bagay na kamangmangan ng sanglibutan, upang hiyain niya ang mga marurunong; at pinili ng dios ang mga bagay na mahihina ng sanglibutan, upang hiyain niya ang mga bagay na malalakas;

宿务语

apan gipili sa dios ang ginapakaboang sa kalibutan aron sa pagpakaulaw sa mga manggialamon, gipili sa dios ang ginapakahuyang sa kalibutan aron sa pagpakaulaw sa mga kusgan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang mga mata ng panginoon ay nagsisiyasat sa palibot ng buong lupa, upang pakilala na matibay sa ikagagaling ng mga yaon na ang puso ay sakdal sa kaniya. ikaw ay gumawang may kamangmangan; sapagka't mula ngayo'y magkakaroon ka ng mga pakikipagdigma.

宿务语

kay ang mga mata ni jehova nagadalagan ngadto-nganhi sa tibook yuta, aron sa pagpakita sa iyang kaugalingon nga makusganon alang kanila nga may kasingkasing nga hingpit alang kaniya. dinhi niini ikaw naghimo ug binuang; busa kutob karon ikaw may mga gubat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,735,607,524 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認