来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mag isa ka
sa iyong papa
最后更新: 2022-06-19
使用频率: 1
质量:
参考:
mag isa
mag isa
最后更新: 2023-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
mag - isa ka na naman
ikaw lagi
最后更新: 2023-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ikaw lang mag isa
ikaw
最后更新: 2021-08-12
使用频率: 1
质量:
参考:
sila ang mag - isa
diri basang ako nag bubutig
最后更新: 2025-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ako lang mag isa dito
ako lang magisa dito sa kubo
最后更新: 2022-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
isa ka ring basher.
basher ka man
最后更新: 2025-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
isa ka sipi na saging
isang sipi ng saging
最后更新: 2019-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ako na lang mag - isa dito
na abot nako sa amoa
最后更新: 2023-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
isa ka case ng red horse
最后更新: 2023-09-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ikaw na lang mag - isa, sorry.
ikaw lang permi
最后更新: 2023-08-08
使用频率: 2
质量:
参考:
edi sumimba ka mag isa mo tanga
apan moadto ka sa simbahan nga ikaw ra
最后更新: 2019-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
baliw ka sakin kaya tawa kana ng tawa mag isa
nabuang ka nako
最后更新: 2024-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
hapit pod mi nag isa ka tueg ato ni jk og tawganay
最后更新: 2020-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ana pajud imo isa ka kauban musakay ba daw kog motor
musakay kog motor
最后更新: 2021-09-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sige, kapag binura ko na tiktok ko ikaw na mag streak mag isa
sige, kapag binura ko na tiktok ko ikaw na mag streak mag isa
最后更新: 2024-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
na emberna ang oyot kay ang isa ka byangkletc below the belt na ang jokening
na emberna ang oyot kay ang isa ka byangkletc below the belt na ang jokening
最后更新: 2024-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
shout out diay ko dra sa isa ka laki nga pa chill2 murag wlay uyab hano jeff son
uyab diay to nimo?
最后更新: 2023-07-28
使用频率: 1
质量:
参考:
imagine, inlove kaayo kas isa ka tao unya naa diay siya'y laing gi ampingan.
unya naa diay siya'y laing gi ampingan.
最后更新: 2023-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
luh naa lage na saag dra isa ka nicolanne asa man ang kauban ananaa lage saag dra isa nicolane asa man ang kabuan ana.
luh naa lage na saag dra isa ka nicolanne asa man ang kauban ananaa lage saag dra isa nicolane asa man ang kabuan
最后更新: 2022-06-24
使用频率: 1
质量:
参考: