您搜索了: magtayo (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

magtayo

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

na sabihin, nagpasimula ang taong ito na magtayo, at hindi nakayang tapusin.

宿务语

nga managingon, `kining tawhana igo rang misugod sa pagtukod apan wala makapahuman.`

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y nagpasimulang magtayo nang ikalawang araw ng ikalawang buwan ng ikaapat na taon ng kaniyang paghahari.

宿务语

ug siya nagsugod pagtukod sa ikaduhang adlaw sa ikaduhang bulan, sa ikaupat ka tuig sa iyang paghari.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni david kay salomon na kaniyang anak, tungkol sa akin, na sa aking kalooban ang magtayo ng isang bahay sa pangalan ng panginoon kong dios.

宿务语

ug si david miingon kang salomon nga iyang anak nga lalake: mahitungod kanako, dinhi kini sa akong kasingkasing ang pagtukod ug usa ka balay sa ngalan ni jehova nga akong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y ipinatawag niya si salomon na kaniyang anak, at binilinan niyang magtayo ng isang bahay na laan sa panginoon, sa dios ng israel.

宿务语

unya siya mitawag kang salomon nga iyang anak nga lalake ug gisugo siya sa pagtukod sa usa ka balay alang kang jehova, ang dios sa israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si gad ay naparoon sa araw na yaon kay david, at nagsabi sa kaniya, ikaw ay yumaon, magtayo ka ng isang dambana sa panginoon sa giikan ni arauna na jebuseo.

宿务语

ug si gad mianha kang david niadtong adlawa ug miingon kaniya: tungas, pagpatindog ug usa ka halaran alang kang jehova didto sa giukanan ni arauna, ang jebusehanon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang hari ay nagsugo at ipinatawag si semei, at sinabi sa kaniya, magtayo ka ng isang bahay sa jerusalem, at tumahan ka roon, at huwag kang pumaroon saan man na mula roon.

宿务语

ug ang hari nagpaadto ug gipatawag si semei, ug giingon siya: magbuhat ka ug usa ka balay sa jerusalem, ug magpuyo ka didto ug ayaw pag-adto sa bisan diin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y inutusan ng anghel ng panginoon si gad upang sabihin kay david na siya'y sumampa, at magtayo ng isang dambana sa panginoon sa giikan ni ornan na jebuseo.

宿务语

unya ang manolonda ni jehova nagsugo kang gad sa pag-ingon kang david, nga si david motungas, ug magtukod sa usa ka halaran kang jehova didto sa giukan ni ornan ang jebusehanon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oo tigoma iya inkam parasa inyung kaomaon demo seg awaykay makabweset na day must most always plan for the life of you two kaybasen kaloy an tagagan mog anak magbuhay matuwid kay kana ang solondon sogod sadeus day tomana kana ninyu para buligan mokaniyas maraming graseya araw2* day ayaw panondog sa inyung ama't ina na napabayaan na magtayo ng sarili mong wag umasa sa ibang tutok sa iyong doha huwag mong saktan osag osa deba analang.

宿务语

oo tigoma iya inkam parasa inyung kaomaon demo seg awaykay makabweset na day kinahanglan labing kanonay magplano sakinabuhi ninyung duha kaybasen kaloy an hatagan mog anak magkinabuhing matarong kay kana ang solondon sogod sadeus day tomana kana ninyu para buligan mokaniyas daghang graseya adlaw2* day ayaw panondog sa inyung amahan og inahan nga gi saliwaymo pagtukod og kaogalingon mo ayaw napagsalig og lain day pokos sa inyung doha way magpakasala sa osag osa deba analang

最后更新: 2022-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,837,859 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認