您搜索了: nilakaran (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

nilakaran

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

iyo bang pagpapatuluyan ang dating daan, na nilakaran ng mga masamang tao?

宿务语

mosunod ba ikaw sa karaang agianan nga maoy ginalaktan sa mga tawong dautan?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na inyo ring nilakaran nang una, nang kayo'y nangabubuhay pa sa mga bagay na ito;

宿务语

niini kamo usab nanaggawi kaniadto, sa nagkinabuhi pa kamo niining mga butanga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na inyong nilakaran noong una ayon sa lakad ng sanglibutang ito, ayon sa pangulo ng mga kapangyarihan ng hangin, ng espiritu na ngayon ay gumagawa sa mga anak ng pagsuway;

宿务语

nga niini nanaggawi kamo kaniadto uyon sa paagi niining kalibutana, uyon sa magbubuot sa kagandahan sa kahanginan, sa espiritu nga karon mao ang nagalihok diha sa mga tawong masupilon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa ilang, na inyong kinakitaan kung paanong dinala ka ng panginoon ninyong dios, na gaya ng pagdadala ng tao sa kaniyang anak, sa buong daang inyong nilakaran hanggang sa dumating kayo sa dakong ito.

宿务语

ug sa kamingawan, diin nakita mo nga si jehova nga imong dios nagdala kanimo, ingon sa usa ka tawo nga nagdala sa iyang anak nga lalake sa tanan nga dalan sa inyong gilaktan, hangtud nga mingdangat kamo niining dapita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tayo'y magsitindig at magsisampa tayo sa bethel; at gagawa ako roon ng dambana sa dios na sumagot sa akin sa araw ng aking kahapisan, at sumaakin sa daan na aking nilakaran.

宿务语

ug manindog kita ug manungas kita sa bethel; ug magabuhat ako didto ug halaran alang sa dios nga nagtubag kanako sa adlaw sa akong kagul-anan, ug nag-uban siya kanako sa dalan nga akong gilaktan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng panginoon, sapagka't kanilang pinabayaan ang aking kautusan na aking inilagay sa harap nila, at hindi nagsisunod sa aking tinig, o nilakaran man nila;

宿务语

ug si jehova miingon: tungod kay sila mingbiya sa akong kasugoan nga gibutang ko sa ilang atubangan, ug wala managtuman sa akong tingog, ni managlakaw niini,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa lahat ng dako na aking nilakaran na kasama ng lahat ng mga anak ni israel, nagsalita ba ako ng isang salita sa isa sa mga lipi ng israel na aking inutusan na maging pastor ng aking bayang israel, na nagsasabi, bakit hindi ninyo ipinagtayo ako ng isang bahay na sedro?

宿务语

sa tanang mga dapit diin ako naglakaw uban sa tanang mga anak sa israel, misulti ba ako ug usa ka pulong uban sa bisan kinsa sa mga kabanayan sa israel, nga akong gisugo sa pagka-magbalantay sa akong katawohan nga israel, nga nagaingon: nganong wala ako ninyo tukori ug usa ka balay nga cedro?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,775,733 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認