您搜索了: saan kaya tayo magsisimula (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

saan kaya tayo magsisimula

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

tanggapin kaya tayo dito

宿务语

最后更新: 2021-06-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kailan kaya tayo magkikita

宿务语

最后更新: 2024-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

maghiwalay na lang kaya tayo?

宿务语

nahuman na ta?

最后更新: 2021-06-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kelan pa kaya tayo magkikita

宿务语

sana mag kita

最后更新: 2020-01-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

taga saan kaya yung mga makakati ang pekpek

宿务语

最后更新: 2020-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kung ang matuwid ay bahagya ng makaliligtas, ang masama at ang makasalanan ay saan kaya magsisiharap?

宿务语

ug kon ang matarung lisud man ganing maluwas, unsa man kaha unyay dangatan sa mga dili diosnon ug makasasala?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

tsaka nalang tayo mag ayos ng sarili kapag nahanap na natin yung tao na kaya tayo tanggapin sa panahon na hindi tayo maayos

宿务语

ayuhon ra naton ang atong kaugalingon kung makit-an naton ang tawo nga mahimong modawat kanato kung wala kita ayo

最后更新: 2021-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pagkatipon sa lahat ng mga pangulong saserdote at mga eskriba ng bayan, ay siniyasat niya sa kanila kung saan kaya ipanganganak ang cristo.

宿务语

ug sa natigum niya ang tanang mga sacerdote nga punoan ug mga escriba sa katawhan, siya nangutana kanila kon asa igaanak ang cristo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi ni faraon sa kaniyang mga lingkod, makakasumpong kaya tayo ng isang gaya nito, na taong kinakasihan ng espiritu ng dios?

宿务语

ug si faraon nagaingon sa iyang mga alagad, makakaplag ba kaha kita ug usa ka tawo nga ingon niini, nga kaniya anaa ang espiritu sa dios?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang mga alipin ng puno ng sangbahayan ay nagsiparoon at nangagsabi sa kaniya, ginoo, hindi baga naghasik ka ng mabuting binhi sa iyong bukid? saan kaya nangagmula ang mga pangsirang damo?

宿务语

ug ang mga ulipon sa pangulo sa panimalay miduol ug miingon kaniya, `senyor, dili ba maayo man kadtong binhi nga gipugas mo sa imong uma? naunsa bang anaa may mga bunglayon?`

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung hindi big deal sayo. sakin big deal kaya wag na wag mo akong sabihan na ganon lang. bakit pare parehas ba tayo ha. hindi diba kaya wala kang karapatan na sabihan ako kasi hindi mo naman nararamdaman ang nararamdaman ko. magpalit kaya tayo ng pwesto para maranasan mo. kinakausap ko kayo ng maayos. sabi ko hindi ko maintindihan bakit ayaw niyo itranslate sakin ha. kasi magagalit ako. alam niyo namang magagalit ako bakit niyo parin sinabi. ano para inisin ako ha. di niyo rin isipin mga sinasab

宿务语

kung dili usa ka dako nga deal kanimo. adunay ako usa ka dako nga deal busa ayaw gyud isulti kanako kana. ngano parehas ta? dili ba kana ang hinungdan nga wala ka’y katungod nga isulti kanako tungod kay wala nimo gibati ang akong gibati. mao nga pag-ilis naton ang mga lugar aron makasinati ka. maayo ang akong pagsulti kanimo. giingon nako nga wala ko kasabut kung ngano nga dili nimo gusto nga hubaron ako ha. kay masuko ko. nahibal-an nimo nga masuko ako ngano nga giingon mo pa kana. unsa ang makalagot nako ha. wala usab nimo hunahunaa kung unsa ang gisulti

最后更新: 2021-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,997,742 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認