您搜索了: tinupad (他加禄语 - 宿务语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

hindi nila tinupad ang tipan ng dios, at nagsitangging magsilakad sa kaniyang kautusan;

宿务语

wala nila pagbantayi ang tugon sa dios, ug nagdumili sa paglakaw sa iyang kasugoan;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan ay sa akin; sa araw na ito ay tinupad ko ang aking mga panata.

宿务语

mga halad sa halad-sa-pakigdait maoy ania kanako; niining adlawa gituman ko ang akong mga panaad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at naparoon si samuel kay saul, at sinabi ni saul sa kaniya, pagpalain ka nawa ng panginoon, aking tinupad ang utos ng panginoon.

宿务语

ug si samuel miadto kang saul; ug si saul miingon kaniya: binulahan ikaw ni jehova: ako nakatuman sa sugo ni jehova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aking tinupad ang iyong mga tuntunin at ang iyong mga patotoo; sapagka't lahat ng aking lakad ay nasa harap mo.

宿务语

gibantayan ko ang imong mga lagda ug ang imong mga pagpamatuod; kay ang tanan ko nga mga dalan anaa sa atubangan mo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

yamang tinupad ng mga anak ni jonadab na anak ni rechab ang utos ng kanilang magulang na iniutos sa kanila, nguni't ang bayang ito ay hindi nakinig sa akin;

宿务语

tungod kay ang mga anak ni jonadab ang anak nga lalake ni rechab, nakatuman sa sugo sa ilang amahan nga iyang gisugo kanila; apan kini nga katawohan wala magpatalinghug kanako:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang sinabi, purihin ang panginoon, ang dios ng israel, na nagsalita ng kaniyang bibig kay david na aking ama, at tinupad ng kaniyang mga kamay, na sinasabi,

宿务语

ug siya miingon: dalayegon si jehova, ang dios sa israel, nga namulong sa iyang baba kang david nga akong amahan, ug tungod sa iyang mga kamot nagtuman niini nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hinintay ng ilan taon buti ikaw ay dumating sa tagal ng panahon natupad aking hiling ikaw ang naging rason kung bakit nagbalik yung dati kong ngiti salamat sayong pag dating naghintay ng ilan taon buti ikaw ay dumating sa tagal ng panahon tinupad aking hiling ikaw ang naging rason kung bakit muling tumamis ikaw na ang syang babaeng matagl ko ng hinihintay at sa wakas dumating kana ngayon tagal kong naghintay umabot ng ilang taon salamat dahil nandito kana mahal.. sa tagal ng panahon kala koy

宿务语

hinintay ng ilan taon buti ikaw ay dumating sa tagal ng panahon natupad aking hiling ikaw ang naging rason kung bakit nagbalik yung dati kong ngiti salamat sayong pag dating naghintay ng ilan taon buti ikaw ay dumating sa tagal ng panahon tinupad aking hiling ikaw ang naging rason kung bakit muling tumamis ikaw na ang syang babaeng matagl ko ng hinihintay at sa wakas dumating kana ngayon tagal kong naghintay umabot ng ilang taon salamat dahil nandito kana mahal.. sa tagal ng panahon kala koy dika darating kay tagal kong humiling buti nalang ay narinig ng ating panginoon ikaw ay binigay sakin isang babae na handa akong mahalin ayaw na kitang mawala pagkat dahil sayo ay nagbago na ang lahat at sa wakas dumating kana ngayon tagal kong naghintay umabot ng ilang taon salamat dahil nandito kana mahal

最后更新: 2023-10-26
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't silang nangananahan sa jerusalem at ang mga pinuno nila, dahil sa hindi nila pagkakilala sa kaniya, ni sa mga tinig ng mga propeta na sa tuwing sabbath ay binabasa, ay kanilang tinupad ang hatol sa kaniya.

宿务语

kay ang mga nagapuyo sa jerusalem ug ang ilang mga punoan, tungod sa ilang wala pagpakaila kaniya ug sa ilang wala pagpakasabut sa mga sulti sa mga profeta nga ginabasa sa matag-adlaw nga igpapahulay, nanagpakatuman niini pinaagi sa ilang pagsilot kaniya sa kamatayon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tinupad ng panginoon ang kaniyang salita na kaniyang sinalita; sapagka't ako'y bumangon na kahalili ni david na aking ama, at umupo sa luklukan ng israel, gaya ng ipinangako ng panginoon, at nagtayo ako ng bahay na ukol sa pangalan ng panginoon, ng dios ng israel.

宿务语

ug gihimo ni jehova ang iyang pulong nga iyang gipamulong; kay ako gipatindog nga ilis kang david nga akong amahan, ug naglingkod sa trono sa israel, sumala sa gisaad ni jehova, ug nagtukod sa balay alang sa ngalan ni jehova, ang dios sa israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,914,485,042 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認