您搜索了: tumigil nga kayo (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

tumigil nga kayo

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

tumigil na nga kayo!

宿务语

tumigil na kayo

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mag tagalog nga kayo

宿务语

mag tagalog nga kau

最后更新: 2022-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung palayain nga kayo ng anak, kayo'y magiging tunay na laya.

宿务语

tungod niini, kon ang anak mao ang magahatag kaninyog kagawasan, kamo mahimo gayud nga mga tawong gawas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

magsipagingat nga kayo, na baka magsisapit sa inyo ang sinalita ng mga propeta:

宿务语

busa, magmatngon kamo nga dili mahitabo kaninyo ang ginaingon diha sa basahon sa mga profeta:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mangagpuyat nga kayo, sapagka't hindi ninyo nalalaman ang araw ni ang oras.

宿务语

busa pagtukaw kamo, kay wala ninyo hibaloi ang adlaw o ang takna.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

oh louise klng kasi ala nga kayo pake sa nararamdaman ko eh asar pa kayo ng asar na kelsey eh d ko nga gusto yon tsk

宿务语

unsa man

最后更新: 2024-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

magsiparoon nga kayo sa mga likuang lansangan, at anyayahan ninyo sa piging ng kasalan ang lahat ninyong mangasumpungan.

宿务语

busa pangadto hinoon kamo sa kadalanan, ug bisan kinsay inyong ihibalag didto, dapita ninyo sila sa kombira.`

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pasakop nga kayo sa dios; datapuwa't magsisalangsang kayo sa diablo, at tatakas siya sa inyo.

宿务语

busa magpasakop kamo nga masinugtanon sa magpasakop kamo nga masinugtanon sa dios; apan sukli ninyo ang yawa, ug kini siya mokaratil pagdalagan gikan kaninyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

magpakabanal nga kayo at kayo'y maging banal; sapagka't ako ang panginoon ninyong dios.

宿务语

busa pagbalaan kamo, ug magbalaan kamo, kay ako si jehova mao ang inyong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa kalayaan ay pinalaya tayo ni cristo: magsitibay nga kayo, at huwag na kayong pasakop na muli sa pamatok ng pagkaalipin.

宿务语

alang sa kagawasan kita gipahigawas ni cristo; busa kinahanglan managbarug kamo nga malig-on, ug ayaw na kamo pagpasangon pag-usab sa yugo sa pagkaulipon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kaya nga, mga kapatid kong minamahal at pinananabikan, aking katuwaan at putong, magsitibay nga kayo sa panginoon, mga minamahal ko.

宿务语

busa, mga igsoon ko nga akong hinigugma ug namingawan, nga akong kalipay ug purongpurong, managbarug kamo sa ingon nga kalig-on diha sa ginoo, mga hinigugma ko.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ay pipili nga kayo ng mga bayan na maging mga bayang ampunan sa inyo, upang ang nakamatay ng tao na pumatay ng sinomang tao na hindi sinasadya, ay makatakas doon.

宿务语

nan magatudlo kamo ug mga kalungsoran nga mahimong mga lungsod nga dalangpanan alang kaninyo, aron ang mamumuno nga makapatay nga wala tuyoa sa bisan kinsa nga tawo makadangop didto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

puspusin nga kayo ng dios ng pagasa ng buong kagalakan at kapayapaan sa pananampalataya, upang kayo'y managana sa pagasa sa pamamagitan ng kapangyarihan ng espiritu santo.

宿务语

hinaut ang dios sa paglaum magapuno kaninyo sa tumang kalipay ug kalinaw tungod sa inyong pagtoo, aron nga pinaagi sa gahum sa espiritu santo magmadagayaon kamo sa paglaum.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung tapat nga at matuwid na kayo'y gumanti kay jerobaal at sa kaniyang sangbahayan sa araw na ito, magalak nga kayo kay abimelech at magalak naman siya sa inyo:

宿务语

nan, kong kamo nanagbuhat sa minatuod ug minatarung alang kang jerobaal, ug lakip sa iyang balay niining adlawa, nan managkalipay kamo kang abimelech, ug palipaya siya usab diha kaninyo:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

dahil dito magsiyaon nga kayo, at gawin ninyong mga alagad ang lahat ng mga bansa, na sila'y inyong bautismuhan sa pangalan ng ama at ng anak at ng espiritu santo:

宿务语

busa panglakaw kamo ug himoa ninyong mga tinun-an ang tanang kanasuran, sa pagpamautismo kanila sa ngalan sa amahan ug sa anak ug sa espiritu santo,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi nga kayo ang nagsugo sa akin dito, kundi ang dios: at kaniya akong ginawang ama kay faraon, at panginoon sa buo niyang bahay, at tagapamahala ng buong lupain ng egipto.

宿务语

busa karon wala kamo magpadala kanako dinhi, kondili ang dios; ug siya nagbutang kanako nga amahan kang faraon ug ginoo sa tibook niya nga panimalay, ug magbubuot sa tibook nga yuta sa egipto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mangagingat nga kayo, baka inyong malimutan ang tipan ng panginoon ninyong dios, na kaniyang pinagtibay sa inyo, at kayo'y gumawa ng larawang inanyuan na kahawig ng anomang bagay na ipinagbawal sa iyo ng panginoon mong dios.

宿务语

bantayan ninyo aron dili kamo mahakalimot sa tugon ni jehova nga inyong dios, nga gibuhat niya uban kaninyo, ug magabuhat kamo alang kaninyo ug linilok nga larawan sa dagway sa bisan nga butang nga gidili kanimo ni jehova nga imong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi ng dawag sa mga puno ng kahoy, kung tunay na ako'y inyong inihahalal na hari ninyo, pumarito nga kayo at manganlong kayo sa aking lilim: at kung hindi ay labasan ng apoy ang dawag at pugnawin ang mga sedro ng libano.

宿务语

ug ang sapinit miingon sa mga kahoy: kong sa pagkatinuod dihogon ako nga hari sa ibabaw ninyo, nan umari kamo ug pumasilong sa akong landong; ug kong dili, nan pagulaa ang kalayo gikan sa sapinit ug molamoy sa tanang kahoy nga cedro sa libano.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,731,103,162 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認