您搜索了: wikang tagalog (他加禄语 - 宿务语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

tagalog

宿务语

lubutun tika

最后更新: 2025-06-28
使用频率: 5
质量:

他加禄语

wikang bacolod sa wikang tagalog

宿务语

bacolod language to tagalog language

最后更新: 2023-12-31
使用频率: 1
质量:

他加禄语

wikang masbate

宿务语

hala bakit namn iniwan ng gf

最后更新: 2021-10-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang lakas wikang cebuano

宿务语

qeeettuuuu

最后更新: 2022-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang salamat sa wikang cebuano

宿务语

salamat

最后更新: 2022-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

salamat sa ������ ������������������ �������� wikang cebuano

宿务语

�������������� ���� ������ ����������������

最后更新: 2024-08-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang wikang filipino ay patuloy na yumayaman

宿务语

最后更新: 2020-12-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

salamat sa wikang ibat ibang wika sa pilipinas

宿务语

tandaan

最后更新: 2022-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa ating puso at isip buhay ang wikang pilipino

宿务语

ang pinulongang filipino buhi sa atong kasingkasing ug hunahuna

最后更新: 2021-08-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

wikang pilipino tangkilikin para sa ikauunlad ng wikang kinagisnan natin

宿务语

lingua philippina gaudent ad progressionem linguae latinae venimus e

最后更新: 2022-09-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hanggang ngayon pinahahalagahan pa rin nila ang wikang filipino kaysa sa uban wika

宿务语

hantud karun gihatagan pa nilag bili ang wikang filipino

最后更新: 2020-11-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang filipino ay wikang panlahat, ilaw at lakas sa tuwid na landas"

宿务语

"ang filipino ay wikang panlahat, ilaw at lakas sa tuwid na landas

最后更新: 2022-08-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

pagtangkilik sa wikang filipino ay susi ng pag unlad sa bansa at maging sandata ng bawat mamamayang pilipino

宿务语

pagtangkilik sa wikang filipino ay susi ng pag-unlad sa bansa at maging sandata ng bawat mamamayang pilipino

最后更新: 2022-09-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pa transfer sa aklanon pagmamahal sa katutubong wikang filipino tibay at lakas sa sambayanang pilipinas

宿务语

pagmamahal sa katutubong wikang filipino tibay at lakas sa sambayanang pilipinas

最后更新: 2021-08-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

halina't labanan pandemyang kalaban pilipino'y mag kaisa tulad ng ating wikang pinagkaisa upang makilala

宿务语

umari ka ug makig-away sa pendemyang kontra pilipino nga naghiusa sama sa atong sinultihan nga nagkahiusa aron maila

最后更新: 2020-08-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pagkilala sa mga propagandista: graciano lópez jaena (1856 1896) tinawag siyang "prinsipe ng mga manunulat," at bahagi siya ng dakilang tatluhan ng kilusang propaganda kasama sina marcelo h. del pilar at jose p. rizal. marcelo h. del pilar itinatag niya ang pambansang pahayagan na diariong tagalog. siya ay isang dalubhasa sa wikang tagalog at ginamit niya ito upang gisingin ang kamalayan ng mga masa. sumulat siya tungkol sa pagkamakabayan, bagaman hindi nagtagal ang pahayagan. gayunpama

宿务语

pagkilala sa mga propagandista: graciano lópez jaena (1856-1896) tinawag siyang "prinsipe ng mga manunulat," at bahagi siya ng dakilang tatluhan ng kilusang propaganda kasama sina marcelo h. del pilar at jose p. rizal. marcelo h. del pilar itinatag niya ang pambansang pahayagan na diariong tagalog. siya ay isang dalubhasa sa wikang tagalog at ginamit niya ito upang gisingin ang kamalayan ng mga masa. sumulat siya tungkol sa pagkamakabayan, bagaman hindi nagtagal ang pahayagan. gayunpaman, patuloy niyang pinangunahan ang kanyang sariling kampanya laban sa mga pang-aabuso ng mga espanyol. sumulat siya ng sunod-sunod na polyeto na naglalantad ng mga kawalang-katarungan na ginawa laban sa mga pilipino. kilala siya bilang ang pinakadakilang mamamahayag na nagmula sa lahi ng mga pilipino. ang la solidaridad at ang la liga filipina ang panlipunan at pampulitikang kamalayan at kawalang-kasiyahan ng mga pilipino ay sa wakas ay nagkaroon ng ekspresyon nang itatag ang la solidaridad noong pebrero 15, 1889, at nagtagumpay ang unang publikasyon nito sa barcelona. ito ay isang dalawang linggong pahayagan na nakatuon sa paglalantad ng mga kalagayan sa pilipinas at bilang depensa sa mga pilipino laban sa mga pag-atake ng mga bayarang manunulat ng mga prayle. ang huling isyu nito ay noong nobyembre 15, 1895. ang la liga filipina ay itinatag noong hulyo 3, 1892 ni jose rizal. ang konstitusyon ng samahang ito ay inihanda habang siya ay nasa hong kong. ang layunin nito ay para sa pagkakaisa, kapwa proteksyon, depensa laban sa kawalang-katarungan at karahasan, paghikayat sa pagtuturo, agrikultura at komersyo, at ang paglalapat ng mga reporma. ang kataas-taasang konseho, panlalawigang konseho, at konseho ng bayan ang mga namamahala sa samahan. noong hulyo 6, 1892, si jose rizal ay inaresto at sa utos ni gobernador-heneral eulogio despujol ay ipinatapon sa dapitan. kaya hindi na naituloy ang samahang ito. ang kilusang reporma ay hindi nagtagumpay dahil sa tatlong dahilan: 1. ang mga prayle ay napaka-makapangyarihan. 2. kakulangan ng pondo upang ituloy ang kanilang mga layunin. 3. ang mga maliliit na inggit ay naghati sa mga propagandista. paler explanation: - "graciass lopez jaena" was corrected to "graciano lópez jaena" for accurate spelling. - "vags drators" was translated as "manunulat" which is a more common and understandable term in filipino. - "diariong tagalog" was left untranslated as it is a well-known newspaper name in the philippines. - "la solidaridad" and "la liga filipina" were left untranslated as they are well-known organizations in philippine history. - "the reform movement" was translated as "kilusang reporma" which is the common filipino term for the movement. - "friars" was translated as "prayle" which is the common filipino term for friars. - the text was restructured for better flow and readability in filipino. this translation aims to be accurate and culturally appropriate while maintaining the original meaning of the text.

最后更新: 2024-08-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,899,336,661 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認