来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tanungin mo ako mamaya
galdetu geroago
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ako at ang ama ay iisa.
ni eta aita bat gara.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako ang tinapay ng kabuhayan.
ni naiz vicitzeco oguia.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
_paalalahan mo ako sa ibang panahon
_gogorarazi geroago
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.
gloriaric guiçonetaric eztut hartzen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kung saan ako paroroon, ay nalalaman ninyo ang daan.
eta norat ni ioaiten naicen badaquiçue, eta bidea badaquiçue.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pagkatapos ay naparoon ako sa mga lupain ng siria at cilicia.
guero ethor nendin syriaco eta ciliciaco herrietara.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking ama ang magsasaka.
ni naiz aihen eguiazcoa, eta ene aita da mahastiçaina
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:
eta halacotz empatchatu içan naiz anhitzetan ethortera çuetara.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o ako baga lamang at si bernabe ang walang matuwid na magsitigil ng paggawa?
edo, nic neurorrec eta barnabasec eztugu bothere lanic ez eguiteco?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.
ni çuetara ethorteco ezpaninz beçala, batzu hantuac içan dirade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sila'y nagpasimulang nangamanglaw, at isaisang nagsabi sa kaniya, ako baga?
eta hec has citecen tristetzen: eta hari erraiten bata bercearen ondoan, ni naiz? eta berceac, ni naiz?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako ang mabuting pastor: ibinibigay ng mabuting pastor ang kaniyang buhay dahil sa mga tupa.
ni naiz artzain ona: artzain onac bere vicia eçarten du bere ardiacgatic:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't sinasabi niya, kung mahipo ko man lamang ang kaniyang damit, ay gagaling ako.
ecen erraiten çuen, baldin haren abillamenduac hunqui baditzat ber, sendaturen naiz
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't sa pagbubuhos niya nitong unguento sa aking katawan, ay ginawa niya ito upang ihanda ako sa paglilibing.
ecen hunec vnguentu hunen ene corputz gainera hustea ene ohorztecotzát eguin du.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at bakit tinatawag ninyo ako, panginoon, panginoon, at di ninyo ginagawa ang mga bagay na aking sinasabi?
baina cergatic deitzen nauçue iauna, iauna: eta ez eguiten, nic erraiten ditudanac?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.
eta harc ethorriric adora ceçan hura, cioela, iauna, aiuta neçac.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tinatawag ninyo akong guro, at panginoon: at mabuti ang inyong sinasabi; sapagka't ako nga.
Çuec deitzen nauçue, magistrua eta iauna, eta vngui dioçue: ceren bainaiz.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: