来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
salamat
gratias ago tibi, quia
最后更新: 2021-05-07
使用频率: 1
质量:
参考:
salamat ama
gratias l
最后更新: 2021-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
salamat kaibigan
potes numerare in amicus
最后更新: 2022-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
maraming salamat po
merci beaucoup
最后更新: 2021-05-27
使用频率: 1
质量:
参考:
kung wala salamat na lang
if not thank you
最后更新: 2021-08-01
使用频率: 1
质量:
参考:
magandang hapon at salamat
gratias agens et bonum post meridiem po
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
maraming salamat saiyo kapatid
gratias multas
最后更新: 2022-06-27
使用频率: 1
质量:
参考:
magandang umaga, salamat sa panibagong buhat
bonum mane gratias ago tibi, quia pulchra flores
最后更新: 2022-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
salamat sa dios dahil sa kaniyang kaloob na di masabi.
gratias deo super inenarrabili dono eiu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal na mahal kita ingat ka palagi salamat sa time i love you in maranao
ka nui taku aroha ki a koe, kia tupato i nga wa katoa, ka mihi mo to wa, ka aroha ahau ki a koe i maranao
最后更新: 2022-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't salamat sa dios, na naglalagay sa puso ni tito niyaong masikap na pagiingat sa inyo.
gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't salamat sa dios, na nagbibigay sa atin ng pagtatagumpay sa pamamagitan ng ating panginoong jesucristo.
deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't salamat sa dios, na laging pinapagtatagumpay tayo kay cristo, at sa pamamagitan natin ay ipinahahayag ang samyo ng pagkakilala sa kaniya sa bawa't dako.
deo autem gratias qui semper triumphat nos in christo iesu et odorem notitiae suae manifestat per nos in omni loc
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't salamat sa dios, na, bagama't kayo'y naging mga alipin ng kasalanan, kayo'y naging mga matalimahin sa puso doon sa uri ng aral na pinagbigyan sa inyo;
gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: